Хореографическая встреча : фламенко и хип-хоп

20-23 января – Théâtre de l’Archipel, Perpignan; 5-6 марта Mercat de les Flors, Barcelona

18-19 марта Théâtre National de Chaillot, Paris

В Театре  Архипелага в Перпиньяне состоялась мировая премьера оригинального спектакля «Felahikum». Его постановку осуществил одаренный хореограф Себастьян Рамирез в сотрудничестве с Хонджи Ванг. Вместе  они возглавляют труппу, проекты которой поддерживает La Fondation BNP Paribas. Великолепную музыку для спектакля написал Жан-Филипп Барриос; фонограмма включает сочинения и двух других композиторов. Спектакль исполняют звезда фламенко Росио Молина (Севилья) и танцовщица хип-хопа Хонджи Ванг (Берлин). Информация на сайте

      За истекшие 30 лет La Fondation BNP Paribas, созданная в 1984 году, оказала финансовую поддержу в реализации 300 культурных проектов, 40 исследовательских программ, тысяч социальных и педагогических инициатив во Франции и в мире. La Fondation BNP Paribas вносит неоценимый вклад в развитие современного танца. Среди танцевальных трупп, сегодня поддерживаемых Фондом, многочисленные коллективы, которые возглавляют одаренные хореографы: это, в частности, Абу Лаграа, Мишель Келеменис, Пьер Ригаль (Франция), Алонзо Кинг (США), Эманюэль Гат (Израиль), Сиди Ларби Шеркауи и Анн Тереза де Кеерсмаекер (Бельгия). Уже многие годы La Fondation BNP Paribas поддерживает Centre National de Danse (Национальный Центр Танца), Maison de la Danse de Lyon (Лионский Дом Танца), Интернет-портал Numeridanse.tv, Festival Montpellier Danse (Фестиваль Танца Монпелье). В 2014-2017 годы Фонд будет оказывать финансовую поддержку проектам труппы Сабастьян Рамирез – Хонджи Ванг. С.Рамирез – хореограф, танцовщик и артистический директор труппы, созданной в Перпиньяне в 2007 году. Он развивает свою собственную хореографическую лексику и эстетику, близкую к городскому танцевальному театру, постоянно обогащает её, благодаря сотрудничеству с Х.Ванг. В феврале 2011 года С.Рамирез и Х.Ванг впервые поставили для Театра Архипелага свою пьесу «Амур и Психея». В январе 2013 года, получив в театре статус резидентов, они создали спектакль «Bordeline», а в завершении года получили в Нью-Йорке приз Bessie Award за постановку пьесы «AP15». В 2014 году Жан-Марк Пюжоль, мэр Перпиньяна, вручил С.Рамирезу Медаль Города.   Х.Ванг родилась в корейской семье во Франкфурте. В детстве занималась балетом, гимнастикой и боевыми искусствами. В Берлине стала танцовщицей хип-хопа и хореографом. Вместе с С.Рамирезом создала труппу и осуществила постановку ряда пьес. Творческий дуэт С.Рамирез – Х.Ванг, неразлучный как на сцене, так и в жизни, увлечен исследованием разных культур, поиском новых горизонтов и направлений в современном танце.  Росио Малина, выпускница Королевской консерватории Мадрида, начала артистическую карьеру в 2004 году. Шесть лет спустя испанские критики назвали её новой звездой фламенко. Она является лауреатом многих призов. Наиболее отважная среди нового поколения танцовщиц фламенко, Р.Малина стала инициатором творческого сотрудничества с труппой С.Рамирез – Х.Ванг.

На пресс-конференции: Росио Малина, Хонджи Ванг, Себастьян Рамирез

На пресс-конференции: Росио Малина, Хонджи Ванг, Себастьян Рамирез

     Театр Архипелага, Национальная Сцена Перпиньяна, был открыт в 2012 году. Оригинальное здание, имеющее три зрительных зала, создал знаменитый французский архитектор Жан Нувель – автор удивительных по конструкции концертных залов в Копенгагене, Люцерне и Париже. Открытие парижской Филармонии (2400 мест) состоялось совсем недавно, 14 января. Доменек Рейксаш, генеральный директор Театра Архипелага, составляет его репертуар с учетом широких интересов публики. В театре проходят музыкальные, драматические, цирковые представления и разнообразные концерты, а также фестивали современной и электронной музыки. В нынешнем, необычайно интересном и насыщенном сезоне – ряд премьер, одна из них – спектакль «Felahikum». По мнению ряда специалистов арабское слово «felahikum», означающее «странствующий крестьянин», было предшественником слова «фламенко». Фламенко – искусство традиционных лирических песен, сольных танцев и гитарной музыки Андалузии, юга Испании. Стиль фламенко, сложившийся под сильным арабским влиянием, характеризует ориентальный облик минорных мелодий, изобилующих микрохроматическими интерлюдиями. Музыка фламенко необычайно разнообразна: особый ритмический «контрапункт» к мелодиям создается благодаря пристукиванию каблуками, прищелкиванию пальцами и т. п. Песни и танцы сопровождаются игрой на гитаре и предваряются гитарными вступлениями. Следуя давним традициям фламенко, одаренный композитор Жан-Филипп Барриос написал для спектакля «Felahikum» прекрасную музыку: она включает как импровизационные интерлюдии, так и мелодические пассажи дивной красоты. Партию гитары исполняет Кристоф Исселе, чаруя поэтическим лиризмом и тончайшей нюансировкой красочных звуков. Жаль, что одухотворенная музыка звучит не в живом исполнении, а в записи. Фонограмма спектакля содержит электронную и джазовую музыку Алисы Рассел и Стива Райша, а также широкую палитру шумов и рокотов, формирующих атмосферу мистики. Нужно сказать, что Ж.-Ф.Барриос сочинял музыку по ходу постановки спектакля (в течение трех недель) в тесном и плодотворном сотрудничестве с хореографом и двумя исполнителями. В итоге музыкальная партитура получила оптимальное хореографическое воплощение в танцевальной действии.

Felahikum_N2

     Представление развивается загадочно и неспешно, как бы в дымке ностальгических воспоминаний. Атмосферу тайны создают аскетическая сценография Томаса Пенангера и монохроматическое освещение Жани-Матти Сало. По периметру пустой сцены установлены 27 пропеллерных вентиляторов. Периодическое их включение придает причудливые формы потокам стелящегося сценического дыма и черным вуалевым мантиям, развивающимся над танцующими артистами. Спектакль открывает ключевая картина: на затемненной сцене в квадрате света появляется Персонаж, он складывает воедино осколки разбитого зеркала. Персонаж облачен в легкий черно-белый театральный костюм, стилизованный под современные одежды восточного крестьянина (стилист – Соо-Хи Сонг). Рассматривая осколки зеркала, он вспоминает свои странствия, и они как бы оживают в его воображении: на сцене появляется молодая Женщина из далекого мира, встреча с ней становится судьбоносной. «Как иностранцы, эти два человеческих существа говорят на разных языках и не понимают друг друга. Но они стараются найти что-то общее, чтобы все-таки достигнуть взаимопонимание и быть вместе», – так объяснила идею и концепцию спектакля Х.Ванг.

Felahikum_N3 (1)

     С богатой фантазией и смелой новацией хореограф выстроил интересный и оригинальный спектакль: его сценические образы получили детальное пластическое и драматическое развитие. Танцевальная лексика включает широкую палитру ритмических па, характерных для каждого стиля – фламенко и хип-хопа. Основу танца каждого исполнителя составляет причудливая жестикуляция: именно ритмичные движения рук и кистей артистов позволяют им найти общность в специфических связках разных танцев. Р.Молина и Х.Ванг – две яркие личности; их сценические образы являются как бы танцевальными антиподами. Хореограф творчески  исследует параллельные пути этих образов, чтобы найти возможности для их духовного соприкосновения. На сцене между исполнителями происходят танцевальные диалоги и обмены кодами, но это не приводит к слиянию стилей. Здесь нет ни сопоставления стилей, ни выявления различий и сходства в их жестикуляции, которая является главным средством «танцевальных дискуссий». По ходу спектакля каждый исполнитель остается преданным своему танцевальному стилю, демонстрирует его великолепие и свое мастерство, но при этом, как это не кажется парадоксальным, между артистами все-таки возникает общее хореографическое пространство!

Felahikum_N4_

     Р.Молина танцует ярко и страстно, пленяя виртуозными трелями своих каблуков. Завороженная её искусством, Х.Ванг, известная танцовщица хип-хопа, по началу не знает, как ответить на столь бурные и сложные вариации звезды фламенко. Х.Ванг эффектно исполняет акробатическую пантомиму и замысловатые каскады хип-хопа, стараясь дать достойный ответ танцовщице фламенко. Стремясь к взаимопониманию и духовному контакту, Р.Молина находит и предлагает партнерше танцевальные связки, благодаря которым постепенно рождается и выстраивается их общий танец. Каждый из партнеров не старается проявить свой высший пилотаж, (так как это усиливает и обостряет различия между фламенко и хип-хопом), но напротив, оба исполнителя стремятся найти что-то новое в своем танце, что сближает их и создает между ними некую духовную общность. Спектакль длится всего один час и смотрится с неослабевающим интересом. В череде затейливых пластических метаморфоз большое впечатление производит сцена, в которой Р.Молина и Х.Ванг, находясь в потоках желтого дыма, вдохновенно исполняют синхронный танец и проделывают широкие жесты с огромными черными вуалями. Благодаря вентиляторам, они создают причудливую феерию парящих «облаков-образов», которые, как воспоминания, неожиданно исчезают. Глубоко интимная пьеса наполнена идиллической поэзией и тонким юмором. По ходу спектакля исполнители периодически произносят текст на английском языке. Но так как  французские титры отсутствовали,  некоторые сцены остались не вполне ясными.   Хореограф сполна проявил свой творческий потенциал и большое желание создать новый танцевальный язык на базе фламенко и хип-хопа. Эта смелая, оригинальная идея получила впечатляющую трактовку. Р.Молина и Х.Ванг замечательно танцевали свои партии и убедительно воплотили сценические образы. По окончании представления публика горячо аплодировала исполнителям и создателям спектакля. После премьеры в Перпиньяне «Felahikum» или «Странствующий крестьянин» появится в Барселоне, затем в Париже. 

 Crédit photos : Cesar Moreno Linde