Поль Клодель на красной земле Африки

12  марта-12 апреля  –  Cartoucherie, Théâtre de la Tempête

В Картушри африканская труппа из Бамако играет раннюю символистскую драму Поля Клоделя «Златоглав» («Tête d’or»), в которой автор прославляет завоевательную энергию солярного героя, и одновременно ставит ей предел,  как политическую пьесу из современной истории Мали. В конце 19-го века героя по имени Златоглав сравнивали с ницшеанским «белокурой бестией»- постановщик спектакля, французский режисссер Жан-Клод  Фалль увидел в клоделевской драме отзвуки джихада. А на главную роль пригласил  знаменитого реппера Рамзеса Дамарифа. Эффект впечатляющий! Информация на сайте:

 У пьесы «Златоглав», как почти всегда у Клоделя, два варианта, первый датируется 1890 годом, второй, который использован в постановке Ж.К.Фалля, 1894-ым.  

Teted'orvignette

            После долгих странствий одинокий герой, потерявший  любимую жену,  возвращается домой, в условное королевство, где правит престарелый Царь Давид. В стране идет война, силы защитников иссякли. Возглавив армию, герой – Симон Аньель, прозванный Златоглавом, выигрывает все сражения, и вернувшись триумфатором, требует корону. Получив отказ, убивает короля, узурпирует трон, и после целой серии завоевательнеых войн выходит на свой последний бой в горах Кавказа. Будучи смертельно ранен, он встречает Принцессу, которую когда-то лишил трона: в свой последний час Златоглав отрекается  в ее пользу. Но Принцесса, претерпевшая мученическую пытку от рук бывшего слуги, солдата-дезертира, тоже умирает, перед смертью все простив Златоглаву в прощальном поцелуе. (В пьесе есть еще отдельная линия друга детства  Симона, Себеса, воплотившего в себе слабое, нежное, женственное в человеческой душе. В поэтике Клоделя сила Симона невозможна без любви друга, поверившего в него. Но тема эта в спектакле опущена, фигура Себеса здесь чисто условная). Все творчество Клоделя, как писала известный французский теоретик театра Анн Юберсфельд, –  гимн, посвященный желанию. Прежде всего в самом широком значении -желанию жить. Хотя речь идет о самых разных формам желания: это и стремление к военным завоеваниям, и к обладанию материальными богатствами, и желание социальной справедливости, принимающее форму бунта, и конечно, любовное желание. Эта же сила желания проявляется и в области духовной, как сказано в Писании: «Царствие небесное силою берется». Златоглав и есть воплощенное человеческое желание. (Не случайно,  Фалль взял на эту роль реппера, именно в реппе сегодня  наиболее ярко  выражена варварская завоевательная энергия жизни). Военная победа Златоглава, узурпация высшей власти и покорение Земли  станут символическими  этапами в освоении мира и поисках радости на уровне желания. Поражение и смерть победителя означают не что иное, как  невозможность ничем  земным удовлетворить это  упорное, жадное, ненасытное человеческое желание. Тогда воссоединение Златоглава с Принцессой в смерти трактуется как знамение  для нового, духовного завета. В спектакле африканской труппы Принцесса и царь Давид-это старая традиционная Африка, а Златоглав и его воины – новые варвары. ( Не менее удивительный эсперимент с пьесой был проведен 10 лет назад:  Жилль Бланшар  снял фильм по « Златоглаву »в тюрьме  с настоящими заключенными, и только роль Принцессы – возвышенной обитательницы другого мира сыграла профессиональная актриса Беатрис Далль). 

tetedo5

   Спектакль сделан в форме африканской притчи, зачин которой задается  двумя поющими сказительницами, и  продолжается вторжением  в ткань действия удивительных музыкальных и голосовых импровизаций флейтиста, который играет на традиционной  флейте фула. Наивный и открыто-эмоциальный стиль актерской игры малийцев неожиданно возвращает «Златоглав» к  архаике, глубоким крестьянским корням клоделевского языка.  К истокам клоделевского театра – трагедии Эсхила. (Жан-Клод Фалль, за плечами которого многолетний опыт во французском театре, всегда отличался необыкновенным умением работать с актерами. Сам себя он считает последователем русской театральной школы, системы Станиславского, уроки которой получил, как и многие другие выдающиеся французские мастера, от Жана-Луи Барро до Майкла Лонсдаля, от Тани Балашовой).

Teted'ormalien

Златоглав -триумфатор во дворце

     В Бамако играли в роще на берегу реки Нигер. В театре de la Tempête cпектакль играют в трех разных пространствах. В первой части, которая длится 15 минут, зрители стоят перед островком красной земли, посреди которой высится могучее мертвое дерево, описанное в драме (дерево- один из важнейших образов в театре Клоделя, утвержающий связь природного и сакрального). Здесь играют пролог: погребение возлюбленной жены, и мистическое второе рождение  героя, Симона Аньеля, десперадо,отчаявшегося, которого больше ничто не страшит, потому что он уже все потерял (Зрелище смерти -прелюдия  к драме о беспомощности и в конечном счете  иллюзорности  человеческих желаний и бунта. Конечно, текст значительно сокращен, особенно линия Себеса). Второй акт происходит во дворце африканского Правителя: актеры находятся внутри ритуального круга,  обозначенного керосиновыми лампами и красным песком,  зрители рассаживаются вокруг, как в традиционных представлениях деревенских сказительниц. В Третьем акте публику пригласят в обыкновенный театральный зал. Теперь дерево отодвинуто в самую глубину невероятно глубокой сцены, тоже покрытой тонким слоем красного песка – неизменная красная земля Африки соединяет воедино три разных места действия. А на переднем плане сцены сложены ящики с боеприпасами – знак реальности сиюминутной.  Первое появление Принцессы-хрупкая современная девчонка в джинсах. Только в сцене транса актриса облачится в традиционный африканский костюм. Солдаты армии Златоглава – в камуфляжной форме, головы повязаны типичными тюрбанами  джихадистов. В сатирической сценке, когда во дворец толпой являются чванливые придворные во главе с Народным Трибуном, чтобы присвоить себе победу Златоглава, на подмостки выходят очень узнаваемые бюрократы от власти  при костюмах и галстуках. Их реплики казались настолько типичными именно для  коррумпированных правителей Африки, что  складывалось ощущение, будто текст добавлен от театра. Пришлось проверить: на самом деле, это только клоделевский  текст! Актеры рассказывают, что зрители, наблюдавшие за ними в Бамако во время открытых репетиций, были уверены, что они играют пьесу современного африканского автора!

tetedor2

Финал « Златоглава » на берегу реки Нигер

       Символистская драма о противопоставлении силы и слабости,  духовного и материального свелась бы только к  реалистической истории о борьбе кланов на черном континенте, если бы не условная форма африканской притчи, в которую облек спектакль Жан-Клод Фалль: участие хора малийских женщин-сказительниц и мистические импровизации флейтиста возвращают нас к сакральному измерению, без которого Клодель немыслим.

 Crédit photos: Antonia Bozzi, Théâtre de la Tempête