Отель Фейдо: танцуют все!

6 января-12 февраля 2017Odéon-Théâtre de l’Europe

Если зимняя парижская непогода вызывает у вас депрессию, смело идите развлечься в Одеон. Первая премьера Нового года в Театре Европы – легкомысленный комический дивертисмент «Отель Фейдо», поставленный Жоржем Лаводаном не без оглядки на американский мюзикл.  Такого названия в списке пьес, оставленных королем водевиля и одним из самых знаменитых авторов театра бульваров, нет, это монтаж из поздних одноактных пьес драматурга, написанных между 1908 и 1916. Между тем, название  вполне вписывается в тему Жоржа Фейдо, вызывая ассоциацию с одним из самых блестящих его водевилей, “Отель Свободного  эшанжизма”, и последним пристанищем драматурга, Отелем Terminus, где он, после разрыва с женой, прожил последние 10 лет жизни. (Кажется, сама судьба  сыграла с ним  ехидную шутку, Terminus –  дословно, Конечная остановка).  

       Как бы то ни было, именно здесь написаны Фейдо эти последние пьесы,  где речь  пойдет не о забавных легкомысленных любовных квипрокво супружеских пар, но об их стычках из-за бессмысленных и комичных бытовых неурядиц. В «Покойной матушке Мадам» возвращение мужа ночью  с костюмированного бала в одеждах Людовика ХIV становится  для Ивонны поводом к  сцене, причем речь идет вовсе не о ревности или других чувствах, а о вполне ничтожных попреках мелкому клерку в заурядности, несоответствии этого бала их скромному положению.  В «Мы делаем промывку ребенку» сюжет крутится вокруг темы еще более низменной: в присутствии важного гостя Жюли заставляет мужа принять участие в обсуждении проблем с запорами маленького сына, и в конечном итоге, прилюдно дать тому слабительное. В  пьесе «Леони  опережает сроки» страдающая от начавшихся схваток женщина требует от любящего мужа примерить вместо котелка ночной горшок, предназначенный будущему младенцу.

Кларисса -Астрид Бас

      В  пьесе «А ты не гуляй нагишом» важый государственный чиновник, депутат и даже может быть без пяти минут министр, уговоривает жену Клариссу не расхаживать целый день по дому в прозрачном пеньюаре: во-первых, сын ее лицезрит, во-вторых, случайно зашедший посетитель, и, да что там говорить, прямо напротив их окон располагаются аппартаменты премьер-министра Клемансо… Спираль закручивается все более наивно-непристойная, и всякие приличия  и вовсе летят вверх тормашками, когда пчела ужалит Клариссу в ягодицы. Конечно, все это происходит среди  бесчисленных слуг и лакееев, поэтому в качестве преамбулы Лаводан взял отрывок из неоконченной пьесы Фейдо «Нежданно свалившиеся сто миллионов», где речь идет о  бунте слуг. Правда, бунт этот тоже водевильный: зачинщик Джон предлагает не уничтожить неравенство, а просто поменяться с хозяевами местами! A в качестве реванша над последними всем лакеям Парижа предлагается одновременно плюнуть в хозяйский суп! 

Ивонна-Татьяна Спивакова

      А  для сшивки всех этих отрывков из разных пьес придумали музыкальные интермеццо, где все танцуют и поют в ритмах джаза, ча-ча-ча и прочих мелодий мюзикла. Чтобы усилить ощущение праздничной легкомысленности (о социальной или политической сатире, проскальзывающей в этих поздних  пьесах, нет и намека) Лаводан поместил действие посреди гостиной, похожей на игрушечный интерьер кондитерской: аккуратно выбеленные стены и старинные стулья с обивкой цвета разноцветных леденцов, придающих всей обстановке сходство с миром Диснейленда! Им под стать розовые или канареечно-желтые пеньюары героинь, и даже разноцветные бигуди Жюли (сценография и костюмы Жан-Пьера Верже). И, конечно, как и полагается для Фейдо, здесь множество дверей: жизнь сводится к этакому всеобщему коловращению, к лихорадочной беготне из одной спальни,из одной гостиной в другую.

Жюли-Грас Сери

      Ритм, как одно из главных составляющих успеха для интерпретации Фейдо, исполнителями Лаводана усвоен безупречно! Актеры, а в особенности актрисы, Астрид Бас, Грас Сери и бывшие студентки Жоржа Лаводана по Консерватории Драматического искусства, Татьяна Спивакова, Лу Шовен, с изумительной виртуозностью разыгрывают веселый водевиль, и даже тяжелый бытовой комизм фарсовых сцен преодолевается праздничной легкомысленностью общего тона: танцуем все, жизнь состоит из глупостей, но все равно она прекрасна! Юная Татьяна Спивакова( да. да, дочь маэстро), для которой это дебют на сцене профессионального театра, не только безукоризненно, без акцента, говорит по-французски, но и с блеском вписалась в постоянную  труппу  актеров-лицедееев  труппы Лаводана.

   И хотя, повторим вслед за классиком, «жизнь человеческая в этом виде искусства в чудовищной степени обедняется», в жанре развлекательного легкого дивертисмента «Отель Фейдо», как пишут французские критики, заслуживает 5 звезд.

Crédit photo:Odéon-Théâtre de L’Europe