Инициалы May B

27 февраля-12 марта 2019 Théâtre de la Ville/Espace Cardin

На сцене Espace Cardin (Théâtre de la Ville) показывают легендарный танцевальный  спектакль May B французского хореографа Маги Марен. В момент создания в 1981 году этот странный опус по двум пьесам С.Беккета «В ожидании Годо» и «Конец игры» был воспринят весьма сдержанно, настолько Марен порывала с существующими тогда кодами современного танца. Прежде всего самого Бежара, из Школы которого она вышла: «У Бежара славили прекрасное тело. Юные, виртуозные, все здесь было блистательным. Я задалась вопросом: а что же делать с другими телами, зажатыми, неловкими, неповоротливыми, которые тоже существуют». May B – коллективный портрет несовершенного человечества, увиденного сквозь призму пронзительного и горького гротеска. Я смотрела  May B  в 1992 на фестивале Mimos в Периге: уже тогда опус Маги Марен воспринимался как классика танцтеатра. И сегодня, почти сорок лет спустя после создания и 755 представлений по всему миру, спектакль Маги Марен, как пишут французские критики, остается шедевром. К этому событию приурочен фильм, Maguy Marin. L’Urgence d’agir, который выходит на французские экраны 6 марта: творчество хореографа, увиденного самым  что ни на есть интимным взглядом, актера и режиссера Давида Мамбуша, ее сына, который родился как раз в год создания May B.

Бернар Собель, нежданная радость: чудесный спектакль по трагедии Еврипида можно будет снова увидеть в этом сезоне

 8-10 февраля 2019Théâtre de Gennevilliers, Paris

Théâtre de Gennevilliers позволит вновь  увидеть в течение трех дней «Вакханки»,  последний спектакль Бернара Собеля, основавшего этот  теперь знаменитый театр в Женневиллье  более 40 лет тому назад. См. рецензию и видеозарисовку встречи с Бернаром Собелем после спектакля  в Cartoucherie в  феврале 2018 года

Круговорот грехов и игр: «Первое убийство» в постановке Ромео Кастеллуччи

23 января -23 фераля 2019Palais Garnier, Paris

Во Дворце Гарнье к юбилею Парижской Гранд-Опера приурочили премьеру «Il primo omicidio» (Первое убийство или Каин) Алессандро  Скарлатти в постановке Ромео Кастеллуччи (он здесь выступил также как сценограф, художник по свету и дизайнер костюмов). Библейский сюжет об убийстве Каином брата его Авеля в оратории эпохи барокко как нельзя лучше вписывался в фантасмагорические инсталляции актуального художника Клода Левека на тему света и тьмы, « Сатурналии », которые были установлены вокруг парадной лестницы Оперы Гарнье  как раз к празднествам. Трактовка Кастеллуччи на удивление прозрачная и даже минималистская, на первый план выходит чистое звучание сакральной музыки Скарлатти и голоса вокалистов – B’Rock Orchestra из Гента дирижирует Рене Якобс (René Jacobs), один из лучших исполнителей барочной музыки. «Первое убийство» продолжает поиски режиссера в области сакрального, возможность представить, воплотить  на сцене непредставимое. Оратория Скарлатти  лишена действия, это медитация вокруг тематики первородного греха и братоубийства. Или роли зла в божественном замысле, как настаивает Кастеллуччи.  Читать дальше

« Троянцы » от Дмитрия Чернякова -смотрите прямую трансляцию из Парижской Оперы

25 января-12 февраля 2019Opéra Bastille

Год празднования 350-летия создания Парижской Оперы начался с громкой премьеры  пятичасовой дилогии Гектора Берлиоза «Троянцы» – тридцать лет тому назад ей открыли Оперу Бастилии. На новую постановку  пригласили великолепного Дмитрия Чернякова.  Либретто, написанное самим композитором по поэме Вергилия «Энеида», состоит их двух частей, «Падение Трои» и  «Троянцы в Карфагене» – трагическая любовная история  Энея и  карфагенской царицы Дидоны. Черняков приучил зрителю к тому, что он переписывает сюжеты, так что грандиозный первый акт, в котором есть и война, и пылающая Троя, пусть современная, кажется почти что классическим. Сцена поделена на две части. Одна отдана хорам по-детски ликующих троянцев, празднующим победу среди остовов мрачных бетонных зданий, другая – зала буржуазного салона, где обитает Приам и его близкие, сильно напоминающие карикатуру не то на латиноамериканских диктаторов, не то на семейство мафиози. Над сценой – бегущая строка информационного агенства, каждый час передающая сводки с троянского фронта. И еще Черняков решил, что впустил греков в Трою Эней (у Вергилия герой и полубог, единственный, кому будет даровано свыше спастись). И чтобы не было сомнений после того, как троянского военачальника привествуют греки из спецназа, на сцену проецируется посмертное письмо жены Энея, которая покончила с собой, не в силах пережить его предательство. Так что единственная героиня этой Трои – маргиналка и нонконформистка Кассандра, в этой безупречно психологически выстроенной роли невероятная Стефани  Д’Устрак, незабываемая Кармен эксовского спектакля Чернякова. О «Кармен» напоминает и весь второй акт оперы Берлиоза, сделанной по сходному принципу: действие проходит в реабилитационной клинике для жертв войны, где в ролевых играх встречаются пациентка, вообразившая себя царицей Дидоной, и Эней, увидевшей в ней сходство с потерянной женой (российское меццо Екатерина Семенчук и американский тенор Брендон Йованович прекрасно оправдывают предложенную режиссером ситуацию, но не спасают от скуки). Стоит ли говорить, что мнения зрителей о спектакле резко разделились. Смотрите прямую трансляцию из Оперы Бастилии 31 января  (запись доступна до  1 мая 2019).

«Дау» – тотальный эскперимент Ильи Хржановского наконец увидят зрители

24 января -17 февраля 2019 

Мировая премьера «Дау», самого безумного проекта нового века, придуманного российским режиссером Ильей Хржановским,  состоится 24 января в Париже. И продлится до 17 февраля.  В центре проекта – фильмы «Дау», их  13 или даже больше, в том числе фильм-роман, состоящий из нескольких « книг », смонтированных Анатолием Васильевым. Плюс три сериала, плюс интерактивный контент. Но  фильмы -только центральное ядро, вокруг которого 24 часа в сутки 7 дней в неделю будет вращаться непрерывный перформанс событий-театральных, научных, музыкальных, визуальных и прочих, о которых мы пока не знаем, а только догадываемся. Старт неопознанному арт-объекту  даст огромный  «Красный треугольник» (отсылка  к  русскому  авангарду начала ХХ века), который вспыхнет над городом с заката до восхода солнца, и соединит одновременно три места действия «Дау»: театр Châtelet (Шатле), Théâtre de la Ville (Городской театр) и Центр Помпиду. На площади Шатле между двумя театрами, неизменно в течение ста лет связанных с легендой русских сезонов Дягилева, выстроили павильон, где можно приобрести визу, дающую право на посещение «Дау» (см. информацию). В Центре Помпиду откроется также иммерсивная инсталляция, в которой  воссоздается советская коммуналка, где будут жить физики (математики), участвовавшие в проекте «Дау». Илья Хржановский объединил вокруг проекта многих знаковых деятелей искусства со всего мира. Наряду с жителями города Харькова, где проходила большая часть съемок, участвовали знаменитости – Марина Абрамович, Ромео Кастеллуччи, Анатолий Васильев, Питер Селларс, французской астрофизик Люк Биже, а также дизайнеры, музыканты, священники, шаманы – более подробно мы узнаем об этом только после премьеры. Но что такое «Дау»? Сквозь замысел байопика о гениальном физике Ландау (сокращенно, Дау), который растянется на три десятилетия его жизни, с начала тридцатых до середины 60-х годов,  проявился совсем другой сюжет – человек в  тотальном перформансе «советской системы», участники которого не играют роли, а проживают  каждую ситуацию по-настоящему, оказывается своего рода матрицей о жизни в параллельной реальности, психологическим триллером о природе человека вообще. Видеозарисовка в кулуарах «Дау» за неделю до премьеры. 

См. также «Разноцветный бордель в каталажке и дао монаха-воина». 

Читать дальше

Падшие ангелы и плохие мальчики: новый спектакль Кристофа Оноре

 11 января-1 февраля 2019Odéon -Théâtre de l’Europe

Семь лет спустя после спектакля про авторов «Нового романа» кинорежиссер Кристоф Оноре опять обращается к театру. На этот раз, чтобы оживить  на сцене кумиров  своей молодости,  которых объединяет только одно – то что  они принадлежали артистическим профессиям, были геями и  умерли от спида в начала 90-х.  Спектакль так и называется «Les Idoles» (Кумиры). Их звали Жак-Люк Лагарс  (1957-1995), драматург; Эрве Гибер (1955-1991), писатель; Бернар-Мари Кольтес (1948-1989), драматург; Серж Дане (1944-1992), кинокритик; Сирил Коллар (1957-1993), музыкант, режиссер, писатель и кинорежиссер Жак Деми (1931-1990).  Их воображаемое братство создано Кристофом Оноре, в реальной жизни они друг с другом были едва знакомы. В этом спектакле режиссер продолжает тему, начатую его фильмом «Plaire, aimer et courir vite» (конкурсная программа Каннского фестиваля этого года)- интимистский портрет художников, очень далеких от социальных активистов картины Робена Кампийо. Портрет, как любое признание в любви, лирический, но не сентиментальный, полный иронии и самоиронии, так свойственной этому непафосному поколению, и пронзительно горький. Читать дальше

Каната  – первый сезон: Робер Лепаж на тропе войны (Kanata – Episode 1 – La controverse)

15 декабря 2018 -31 марта 2019Théâtre du Soleil, Cartoucherie; 27-30 июня 2019 -Napoli Teatro Festival Italia

Робер Лепаж поставил спектакль в театре Солнца – в замысле знаменитого режиссера из Квебека, поддержанного Арианой Мнушкиной, было желание рассказать об истории индейцев Канады. Впервые за  более чем полувековое существование своего театра жрица из Картушри, великая  Мнушкина, поручила постановку другому режиссеру. Тема –драматическая история коренного народа Канады,  как в политкорректной лексике называют тех, кого до недавнего времени мы знали как индейцев, ясно вписывался в основную тему  Мнушкиной: защита слабых, униженных и оскорбленных, утопия театра как модели единения человечества. Дальнейшие события развивались вопреки намеченному сценарию. Второе название спектакля – «Полемика», потому что замысел Мнушкиной и Лепажа вызвал волну протестов в среде автохтонов, обвинивших  режиссеров, представителей бывших наций колонизаторов,  в том, что они, с одной стороны,  пытаются присвоить  их историю, собираясь ставить спектакль  без участия  самих заинтересованных, с другой, в эксплуатации страданий  американских индейцев для успешного театрального высказывания на модную тему, то есть культурной апроприации. Волна протеста была настолько мощной, что Канадское министерство культуры отказалось поддерживать проект, и летом было объявлено об отмене спектакле во Франции. Но осенью Мнушкина решила, что во имя свободы художника самому выбирать тему своих творений французский спектакль все-таки состоится. И он состоялся. Без участия компании Лепажа Ex machina. При поддержке Парижского Осеннего фестиваля (в копродукции участвуют также Napoli Teatro Festival; Printemps des Comédiens, Montpellier). Читать дальше

В « Коперникусе »Клода Вивье всем нам обещана радость. Но не обязательно через спектакль Питера Селларса

4-8 декабря 2018Théâtre de la Ville/Espace Cardin; 17-19 декабря 2018Nouveau Théâtre de Montreuil, Paris

В музыкальной программе Осеннего фестиваля – оммаж, к семидесятилетию со дня рождения, самобытному  квебекскому композитору Клоду Вивье (1948-1983), трагически погибшему в Париже в возрасте 35 лет. Празднование  заканчивается презентацией его оперы «Коперникус»(1980) в постановке знаменитого американского режиссера Питера Селларса. Спектакль как опыт медитации, открывающейся посвященным,  при первом приближении видится как типичный пример произведения «нью эйдж», которому Селларс не смог добавить сценической выпуклости. Между тем, несценичный материал Вивье (он же автор либретто), своего рода утопия о прорыве человечества к иным мирам, представляет сам по себе огромный интерес. Вивье сочинял неслыханные звуки и неслыханные языки. Мелодия, звук для него  не только искусство, но и возможность коммуникации  с иными мирами. Читать дальше

Гийом Гальенн в Парижской Опере

23 ноября – 19 декабря 2018 – Palais Garnier, Paris

В Парижской Опере возобновляют «Золушку» (La Cenerentola) Россини в постановке Гийома Гальенна. Под его рукой веселая  опера Россини, настоящий фейерверк виртуозных пассажей, превратилась в зрелище тяжелое и скучное.  Гальенн перенес действие в условный Неаполь неореализма, но вся режиссерская концепция сводится к иллюстрации второго названия шедевра Россини- «Торжество добродетели», в первую очередь из-за неудачного выбора исполнительницы главной партии, итальянской меццо-сопрано Терезы Иерволино. На этот раз  партию  Анжелины -Cenerentola  споет известная французская меццо-сопрано Марианна Кребесса,Marianne Crebassa.  (См. рецензию на премьеру)

 26 ноября -2 декабря 2018Théâtre de la Ville/ Théâtre 71-Scène  nationale de Malakoff

В Париже в помещении театра 71 Malakoff пройдет фестиваль Китайской Оперы. В течение недели будут показаны спектакли из разных провинций и семь разных форм этого традиционного искусства Китая. Зрители смогут открыть для себя изысканную закодированную гармонию этого старинного жанра, в котором соединяются пение, живописные эффекты (символика маски, грима и костюма), хореография, акробатика. Где даже владение боевыми искусствами становится совершенным танцем. Информация на сайте

Дмитрий Черняков

8 ноября 2018 года  в Collège de France (Коллеж де Франс)  прошла встреча с российским оперным  режиссером Дмитрием Черняковым.  Его конференция «Путь к постановке » (Chemin d’une mise en scène) проходила в рамках мероприятий, посвященных 350-летию Парижской Оперы, Opéra de Paris.  Черняков рассказал о  своей работе над тремя операми:  » Евгений Онегин » Чайковского в Большом театре, « Макбет » Верди в Opéra Bastille  и « Кармен » Бизе на фестивале в  Aix en Provence.  Видеорепортаж Европейской Афиши. В  январе 2019 года он поставит  для Парижской Оперы « Троянцев » Барлиоза, а весной там же будет возоблен его выдающийся спектакль, объединивший два разных произведения  Чайковского, оперу « Иоланту » и  балет « Щелкунчик » (см. рецензию). 

« Школу жен » в Одеоне скорее стоит переименовать в урок мужьям

9 ноября-29 декабря 2018Odéon-Théâtre de l’Europe

Стефан Брауншвейг  поставил  « Школу жен » Мольера как комедию с психоаналитическим уклоном, действие которой происходин в наши дни. Но новых смыслов, к которым приучила нас современная сцена, худрук Одеона не привносит, это театр вполне традиционный.  Хотя в рамках жанра все сделано безупречно. И зрители от души хохочут над злоключениями упыря Арнольфа и его находчивой воспитанницы. Читать дальше

Шкурное, телесное тепло – и ружье, которое не стреляет: « Иванов » от Бенедетти

7  ноября -1 декабря 2018 – Théâtre de l’Athénée-Louis-Jouvet, Paris

Кристиан Бенедетти (Christian Benedetti), верный ученик Антуана Витеза, приезжавший в Россию учиться театру у Олега Ефремова и Анатолия Васильева, продолжает свой чеховский марафон, начавшийся ещё в 2011 году. Первоначальная идея поставить все значимые пьесы Чехова уже близка к реализации (ему осталась только «Безотцовщина» — во французской версии этот вариант Платонова, точнее его адаптация, так и существует с названием «Sans père»). На этот раз спектакль по «Иванову», совместную постановку  Théâtre-Studio d’Alfortville и  Théâtre Athénée Louis-Jouvet, приютил не расположенный где-то на выселках собственный театр Бенедетти в Альфортвилле, но старый парижский театр Луи Жувэ «L’Athénée», прячущийся в переулочках между Мадлен и Опера Гарнье. Читать дальше

Страшный суд как последнее представление: Кафка и Достоевский в Парижском «Одеоне»

20-30 сентября 2018Odéon-Théâtre de l’Europe21 сентября -21 октября 2018Odéon-Théâtre de l’Europe/Ateliers Berthier

          Две недавние премьеры в Париже  в рамках Осеннего фестиваля — «Процесс» Кафки в постановке Кристиана Люпы (Krystian Lupa «Le Procès») и «Бесы» Достоевского у Сильвэна Крёзво (Sylvain Creuzevault «Les Démons»), и то и другое — в Парижском «Одеоне» —соответственно, на главной сцене и в ангарном пространстве «Ателье Бертье». Обе они с ног до головы авторские — не только по мощному, настырному режиссерскому видеоряду, но и по своей подробной, во многом субъективной работе с литературным текстом. Люпа в своей адаптации монтирует текст романа с дневниками Кафки, с его письмами к Милене и Фелиции, с нарочитыми или же  неявными отсылками к другим раскатам и романам… Ну а Крёзво, опиравшийся прежде всего на перевод Андре Марковича, продолжает писать и переписывать свою адаптацию чуть ли не до самого дня премьеры Читать дальше