Афиша : Париж - Европа

 

Д.Б.- Что касается «Ромео и Джульетты», мне хотелось спроецировать эту пьесу на сегодняшнюю политическую ситуацию. Я собрал на спектакль актеров разных национальностей, разного происхождения, разных вероисповеданий и даже разной сексуальной направленности. И эта общность с множественной идентичностью, утверждающая индивидуальную значимость каждого, взрывает сам принцип ярлыка, который приклеивают обычно к людям, в зависимости от их происхождения. Не так  давно у нас во Франции проходила большая дискуссия по поводу «национальной идентичности». В моем понимании такая дискуссия бесплодна и  оскорбительна. Мой спектакль - своего рода ответ через утверждение многокультурной общности, предполагающей, что  у Монтекки и Капулетти одинаковое происхождение. И от этого их вражда становится еще трагичнее, здесь это война между братьями. Вместо того, чтобы направить свою ненависть на персонажа, которого я особенно выделил в моей постановке, а именно, на Князя Веронского. Князь - политик, полностью лишенный политического видения, вызывает страх. Он не способен ничего урегулировать, и всегда появляется после того, как трагедия уже свершилась, чтобы выполнить карательную функцию. То есть это такая политика наказания, которую мы часто наблюдаем в реальности: когда случаются трагические происшествия, политик тут как тут, под объективами кинокамер, принимает решение, чтобы ужесточить закон.  Для меня роль Князя  особенно важна потому, что  у нас в спектакле Ромео и Джульетта не идеальные любовники, меня не интересовал специально сакральный миф о высокой  любви и т.д. Нет, это скорее история, укоренённая  в реальности, в обыденной жизни. Ромео у нас- не герой.

-  Безусловно, не герой...

-...И даже не центральный персонаж истории, просто это молодой человек, который  стремится вырваться из  среды ненависти, в которой он вынужден жить из-за принадлежности к семье Монтекки. Все его действия –попытка вырваться из пошлости обыденности.  Джульетта, наоборот, живет как пленница в каркасе своей семьи,  пошлости своего семейного клана. Из нее хотят сделать вещь, но она вырабатывает в себе настоящую способность к сопротивлению. В ней есть что-то от  Антигоны.

- И актриса ( Сара Ллорка-Ек.Б.) в самом деле  играла в «Антигоне» ( спектакль Важди Муавада на Авиньонском фестивале –Ек.Б.), роль Исмены, сестры Антигоны.... Итак, с этого сезона  на два года вы - приглашенный режиссёр ( artiste en résidence) театра Chaillot с вашей постоянной компанией Rictus. Какие ваши планы  И, кстати, откуда такое название?

- Я назвал так,  Rictus( дословно-застывшая усмешка, Ек.Б.)  мою театральную компанию в момент ее создания, в 1989 году. Это означает гримасу, физическую позу, создающую своего рода диагональ вдоль лица. Так и мои спектакли – я хочу, чтобы зрители смотрели их ни так, как смотрят телевизор, то есть фронтально, и не прикрывая глаза, но по диагонали... Мне очень повезло иметь возможность работать в этом театре...

- Конечно, театр Chaillot -один из лучших, самых престижных парижских театров , и не будем забывать, театр Вилара...

- Да, именно, для меня ставить спектакли  здесь имеет символический смысл –  представляете, унаследовать, со  всеми оговорками отделяющей нас дистанции,  театр человека, который сформировал мое политическое видение искусства, мою ангажированность на пути театра как общественного служения и средства образования для народа!...А в будущем сезоне мы будем играть здесь русские спектакли «Седьмой студии» и Кирилла Серебренникова. Вот на  этой сцене сыграют «Метаморфозы». Я абсолютно счастлив тем, что смогу представить парижской, французской публике, вообще зрителю, который меня уже знает, спектакль, который я так люблю. Потом будет даже небольшое турне по всей Франции.  Мы сыграем здесь  также  русскую версию моего «Гамлета». И спектакль Кирилла Серебренникова   «Сон в летнюю ночь» - в фойе  театра.

- То есть ваше сотрудничество с русскими актерами...

-...Продолжается. Мы уже ищем над каким спектаклем мы будем работать после «Гамлета».

 

 

 

 

 

 

Afficha.info - Copyright © 2012