Южнокорейская Кроткая в итальянском интерьере на парижской сцене

8-16 ноября 2024 – Festival d’Automne, Odéon/Ateliers Berthier; 27-29 ноября 2024 -Triennale, Milano; 21-24 января 2025– Théâtre Garonne, Toulouse

Чувство странности происходящего, невозможности проникнуть в смысл до конца, завораживающее и пьяняще-редкое. Такое впечатление ждет зрителя после спектакля итальянки Дарьи Дефлориан/Daria Deflorian «Вегетарианка»/ La Vegetariana, который показывают в рамках Парижского Осеннего фестиваля.  Спектакль был задуман давно, но так совпало, что Парижская премьера прошла вскоре после того, как было объявлено о присуждении автору романа, южнокорейской писательнице Han Kang/ Хан Ган Нобелевской премии по литературе. Название обманчивое — речь тут идет о гараздо большем, чем вегетарианство: героиня романа, начав с отказа от животной пищи, пытается отбросить жизнь плотскую человеческую вообще, чтобы перейти к чистому существованию растений. Спектакль читается как притча о метаморфозах души, о превращении человека в дерево из-за нежелания оставаться в мире людей – как предельный протест против агрессивности и жестокости человеческого сообщества. Дарья Дефлориан, перенося действие на сцену, сохраняет хрупкость и поэзию этого текста, в котором мир и человек воспринимается как загадка.

Спектакль освобождает текст от всего поверхностного, имеющего отношение к бытовому. Сценография -анфилада полупустых  комнат, кухня, гостиная, ванная, спальня, которую обозначает  старый матрац, вертикально или горизонтально приложенный к стене. Плюс давящая мрачность ламп дневного света. Ничего теплого, душевного, только клинический холод. Адаптацию романа делала сценаристка, так что сцены чередуются, как в раскадровке – «Спальня. Интерьер день» или «Интерьер ночь ». Тон спектакля какой-то деликатный, только в мастерской художника,  все взрывается красками и пульсирующим напряженным ритмом желания, в котором  оргазм совпадает с высшей точкой художественного выражения.

Роман рассказан от имени трех персонажей, и, соответственно, спектакль поделен на три части. Первая, рассказ от имени мужа «не верящего ни в какие ценности, кроме простых телесных удовольствий и материальных благ» с включением внутренних монологов самой героини по имени Ёнхе, которая однажды резко прерывает течение своей вполне ординарной жизни отказываясь от белковой пищи. На вопрос почему? -вместо обычных рассуждений об экологии или здоровье, ограничивается загадочной фразой : я видела сон. Сон, вернее ночной кошмар, – это навязчивые образы  жестокости и убийства, лабиринт посреди кусков окровавленного мяса и вдруг -отражение ее лица в луже крови.

Первое попадание, это выбор на  роль Ёнхе актрисы  Моники Пизедди/Monica Piseddu. Небытовое существование, отрешенное лицо, тонкий силуэт, почти угловатаый,  даже в наготе лишенный сексуальности, но источающий деликатность, хрупкость абсолютную. Муж, которого сыграл киноактер Габриэле Портогезе/Gabriele Porthogese, и  похож на персонажа из фильмов итальянского неореализма, такой самовлюбленный самец, требующий полного повиновения от второй половины. Таким же был и  агрессивный отец, и оба считали нормой подчинить ее своей воле. (Вспоминается «Кроткая» Достоевского, тоже искавшая и нашедшая свой выход из мира мужского насилия).

Второй рассказ – от имени мужа ее сестры, художника и видеаста. В этой роли известный киноактер и театральный режиссер Паоло Музио/Paolo Musio (играл в спектаклях  Джорджо Барберио Корсетти,  Эймунтаса Някрошюса, Луки Ронкони). Инаковость Енхе притягивает его и заставляет сомневаться  во всем, что он делал. Теперь он одержим идеей снять фильм, где мужчина и женщина, чьи тела сплошь разрисованы цветами, будут сливаться в объятиях, как растения. Для начала, просит свояченицу разрешить разрисовать ее тело, а потом снимает на видео процесс рисования. Потрясающе сделанная сцена, с деликатностью раскрывающая олин из глубинных смыслов романа: только художник, через творение, соединенное с абсолютным любовным желанием, смог увидел подлинное лицо Енхе «В ней, принимающей все безропотно, была словно какая-то святость, и ее нельзя было назвать ни человеком, ни зверем; она казалась и растением, и животным, и даже человеком – неизвестным существом, чем-то средним между всеми этими созданиями, живущим на Земле» (Пер. Ли Сан Юн). И тем самым подарить ей заветное освобождение. Сцена, в которой сестра перематывает на камере пленки с изображением переплетенных тел, смотрится не столько как чувственный экстаз, но как эфемерная  высшая красота, схваченная художником.

Третий рассказ, отрешенный, ведется от имени сестры (роль, которую сыграла сама Дарья Дефлориан), всепрощающей, самоотверженно готовой на все, чтобы спасти Ёнхе, даже вопреки ее желанию. Но то, что ей кажется добром, оказывается понятием относительным для тех, кто как Енхё, заглянул на край. Она отказывается сознательно от такого спасения, чтобы совершить переход в другую сущность, в которой умиротворенный человек получит возможность растворится, стать частью природы.

Crédit photo: ANDREA PIZZALIS

PS. Дарья Дефлориан -известная в Италии актриса, но также и режиссер,  была ассистенкой Э.Някрошюса и Пиппо Дельбоно. Компания, которую она основала вместе с перформером и хореографом Антонио Талиарини базируется в Риме. Во Франции их открыл Стефан Брауншвейг, худрук Одеона 2016-2024, еще в бытность директора театра de la Colline. Дарья Дефлориан сыграла в нескольких спектакля  Браунщвейга, в частности, «Великаны горы» Пиранделло (2015)  В Одеоне в 2016 году показывали ее постановку, о которой Европейская Афиша также писала.