Балет «Любовь-волшебница» от главных революционеров современной оперной сцены, La Fura Dels Baus

6-8мая 2016Teatros del Canal, Madrid 

Спектакль «Любовь-волшебница»  поставлен в Мадриде  к столетию со дня первой премьеры знаменитого «балета с пением»  Мануэля де Фалья: каталонская арт-группа La Fura Dels Baus  не перестает нас удивлять. В партитуру добавили другие сочинения Фальи, позволяющие дополнить рассказанную историю: оперу «Короткая жизнь», балетную партитуру «Треуголка»,  сюиту для фортепиано с оркестром «Ночи в садах Испании».  Режиссер спектакля Карлуш Падрисса  усилил телу Андалузии,  придав больше значимости тексту либретто, написанному  знаменитой поэтессой Марией Лахаррага, и  выделив певческие партии исполнительницы фламенко Эсперанцы Фернандес (цыганка Канделас). Партию  Кармело исполняет хореограф спектакля, Пол Хименес. С помощью традиционной эстетики La Fura Dels Baus, сочетающей гигантские сценические объекты, больше напоминающие художественные инсталляции,  и живых актеров, а также изощренные спецэффекты и использование природных материалов(здесь это вода и огонь), Падрисса создает очень красивое зрелище, в котором органично сочетаются музыкальный театр и танец.  От нашего корреспондента в Мадриде: Les sortilèges de la Fura dels Baus

Брундибар – опера из концлагеря на сцене Королевского театра

9-16 апреля 2016Teatro Real, Madrid

В Королевской Опере Мадрида начался  цикл Танцевать на вулкане (апрель- июнь 2016) – посвящение памяти артистам-жертвам Холокоста. Фоном или прологом к этому необычному циклу стал «Парсифаль» Вагнера. Немецкий режиссер Клаус Гут перенес действие оперы из средневековья в санаторий для тяжелоранненых  между двумя мировыми войнами, показав зарождение мирового зла. Сама же программа откроется оперой для детей «Брундибар» чешского композитора Ганса Краса. В ней рассказывается история брата и сестры, которых преследует злой шарманщик Брундибар.  Репетиции оперы начались в 1941 году в Праге в  приюте для еврейских сирот, но зимой 1942-1943 ее автор, а потом и дети, были заключены в концентрационный лагерь Терезин. Чтобы показывать его международным комиссиям, немцы позволяли там занятия музыкой. Краса воссоздал партитуру оперы по памяти, использовав в оркестровке имевшиеся в лагере инструменты: флейту, кларнет, гитару, аккордеон, фортепиано, четыре скрипки, виолончель и контрабас. Премьера «Брундибара» состоялась в 1943 году, и далее прошло 55 спектаклей. После того, как представление оперы было заснято для Красного Креста, участники постановки были отправлены в Освенцим. Режиссер Сусана Гомес смогла посреди вселенной крайней жестокости сохранить поэзию сказки. Это невероятно мощное произведение, и музыкально, и драматургически. Но особенно потрясает Хор Юных певцов. От нашего корреспондента в Мадриде: Créer pour survivre

В Королевской Опере  Мадрида (Teatro Real) объявлена программа, посвященная празднованиям 200-летия со дня создания  театра и 20–летию со дня открытия после долгих реставрационных работ. Среди престижных проектов будущего сезона –«Отелло» Верди в постановке известного американского оперного режиссера  Дэвида Олдена ( совместно с English National Opera  и Kungliga Operan Стокгольма),  “Билли Бад” Бенджамина Бриттена в постановке знаменитой англичанки Деборы Уорнер (совместно с Лондоном и Парижем) и «Золотой петушок» Римского-Корсакова в постановке чудесного французского режиссера Лорана Пелли. В танцевальной  программе балеты Форсайта в исполнении Compania National de danza Мадрида et гастроли американской Martha Graham Dance Company.  От нашего корреспондента в Мадриде:  La saison 2016 / 2017 festive et audacieuse de l’Opéra de Madrid   Информация на сайте: 

“Дядя Ваня” в тропиках

9 марта – 3  апреля  2016 – Teatros del Canal, Madrid

Карлес Альфаро-один из самых значительных режиссеров современной испанской сцены. После оригинального прочтения «Трех сестер», он  вновь возращается к Чехову и ставит «Дядю Ваню», поместив действие в субтропическую Африку 60-х годов. Персонажи пьесы превращаются в европейцев-колонистов, пассивных свидетелей  исхода старого мира. Происходит уничтожение старого устоя жизни под натиском неокапитализма, отбросившего все проекты по благоустройству этого региона ради наживы,например, уничтожения лесов ради продажи ценной древесины в Европу. Даже если считать, что Альфаро несколько искусственно притягивает «Дядю Ваню» к современной проблематике хищнического уничтожения природы человеком и климатических изменений, свойственных ХХI веку, семейная драма в доме Войницких неожидано вступает в резонанс с катаклизмами, которые сегодня переживает мир, и находит в нас живой отклик. Этому ощущению абсолютной близости к сегодняшнему человеку способствует также новый перевод и безукоризненная игра актеров. От нашего корреспондента в Мадриде: Un Oncle Vania tropical

Ранняя опера Вагнера в Мадриде

19 февраля -5 марта 2016 – Teatro Real,  Madrid 

Мадридской Королевcкий театр совместно с Ковент-Гарден и Оперой Буэнос-Айреса представляет «Запрет любви», комическую оперу Рихарда Вагнера.  Написанная в 1834 году еще совсем молодым композитром по пьесе«Мера за меру», эта жизнерадостная опера – ода гедонизму, любви и  чувственым удовольствиям, резко отличается от всего того, что станет впоследствии стилем«сумрачного германского гения». Используя сюжет Шекспира, Вагнер, сам сочинивший либретто, жестко критикует  лицемерие своих соотечественников, ханжество немцев-пуритан. противопоставляя им средиземноморцев. Что не могло не выразиться в музыке, написанной под влиянием итальянской и французской оперы. Поставил спектакль художественный руководитель Ковент-Гардена, датский режиссер Каспер Хольтен, прославившийся постановками Вагнера. В его трактовке история, оставаясь вневременной в костюмах и декорациях (действие могло происходить с одинаковым успехом во времена Вагнера или сегодня), деликатно и с тонким юмором вписывается в актуальный контекст, благодаря использованию видеопроекций, где, например, реплики персонажей твиттируются, или  отдельных знаковых аксессуаров нашего времени, как телефон. Смысл? Показать паралелли между репрессивными методами старины и нынешними, нисколько не уклоняясь от интонации радостного гедонизма, заданного Вагнером. Блестящую постановку поддерживает великолепный исполнительский состав, и Хор Мадридской Оперы.Знаменитый британский дирижер, музыкальный руководитель театра Айвор Болтон прекрасно адаптировал чересчур длинную партитуру, сохранив всю виртуозную нюансировку композитора.  От нашего корреспондента в Мадриде:

Пабло Сорособаль дождался своего часа

5-19 февраляTeatro de la Zarzuela, Madrid

В Мадриде состоялась мировая премьера легендарной оперы “Хуан Хосе” Пабло Сорособаля, одного из выдающихся композиторов ХХ века, автора романтических сарсуэл, навсегда отметивших историю этого чисто испанского лирического жанра. Определенная Сорособалем как «лирическая пролетарская драма», эта опера 1968 года занимает совершенно особое место в творчестве композитора, как новаторской музыкой, так и сюжетом, близким “Трехгрошовой опере” Брехта. Только действие происходит в рабочих трущобах Мадрида в начале ХХ века.  Композитору так и не удалось при жизни увидеть свою лучшую оперу на сцене: острая критика социальной действительности не могли не шокировать в эпоху франкизма. А попытки постановки “Хуана Хосе”, предпринятые в 1979 и 1989 гг.,  тоже не увенчались успехом, так как автор хотел видеть в главных ролях не иначе, как Монсеррат Кабалье и Пласидо Доминго. Публика смогла услышать оперу только в 2009 году, и то лишь в концертном исполнении. Благодаря совместным усилиям дирижера Мигеля Гомеса Мартинеса и директора театра Сарсуэлы опера “Хуан Хозе” увидела, наконец, свет рампы. Успех оказался на высоте ожиданий. Хосе Карлос Пласа придумал мизансцену очень изобретательную, но полностью подчинил ее музыке. Соединив реальное и фантастическое, режиссер остраняет натурализм фабулы и выделяет параллели с нашей эпохой. Поэтическому укрупнению конфликта способствует также введение в ткань действия хореографических зарисовок. От нашего корреспондента в Мадриде: Dans les bas-fonds d’hier et d’aujourd’hui

Чудесная “Волшебная флейта”от Барри Коски в Испании

16 – 30 января 2016Teatro Real, Madrid; 18-21 июля Grand Teatro del Liceu, Barcelone

В Королевском театре Мадрида с триумфальным успехом проходят гастроли «Волшебной флейты» Берлинской Komisсhe Oper, уже объехавшей с этим феноменальным спектаклем полмира. Новая версия оперы  Моцарта  создана   австралийским  режиссером, новым директором Берлинской Оперы,  Барри Коски при участии Пола Баррита и Сюзан Андрейд из знаменитого  британского театрального коллектива “1927”,  придумавших  особый стиль представления,  в котором рисованные персонажи анимации в стилистике немого кино соединяются с живыми актерами, а действие сопровождается музыкой. Известный экспериментатор Коски замешал из этой смеси великолепный коктейль, впервые в истории оперной мизансцены проецируя на персонажей Моцарта киногероев «великого немого». Новая версия «Волшебной флейты» предлагает современную форму  оперного  народного жанра зингшпиль, соответствующую той, что была задумана композитором. Оркестром Королевского театра Мадрида дирижирует англичанин Айвор Болтон, много лет возглавляющий Зальцбургский  «Моцартеум». От нашего корреспондента в Мадриде:

“Веселая вдова” эмансипировалась в Мадриде

18 декабря 2015 – 17 января 2016 – Teatros del Canal, Madrid

В Мадриде с большим успехом идет «Веселая вдова»(La viuda alegre). Режиссер Эмилио Саги резко эмансипировал героиню знаменитой оперетты Легара и даже изменил сам жанр, превратив слегка устаревший дивертисмент в современную музыкальную комедию с участием виртуозных танцоров, оперных певцов и драматических актеров. В новой редакции хореографические номера занимают гораздо больше места, чем обычно, на равных с музыкой и текстом участвуя в сценическом действии. Настоящий фейерверк юмора, умной веселости и высокого искусства театра.  В главной роли – выдающаяся испанская актриса, певица и танцовщица Наталья Мильян. Ее Ганна Главари- очаровательная, умная, свободная женщина. Декорации от постоянного сценографа Саги, Даниэля Бьянко, отсылают к эпохе веселой Европы между двумя мировыми войнами. Спектакль был поставлен для театра Arriaga в Бильбао. От нашего корреспондента в Мадриде: La veuve joyeuse émancipée.   Информация на сайте:

“Братья Карамазовы” в Мадриде

20 ноября 2015-10 января 2016 –  Centro Dramatico Nacional, Madrid 

В Национальном театре Мадрида  поставили спектакль по “Братьям Карамазовым” Ф.Достоевского(Los hermanos Karamazov). Постановщик- известный  испанский режиссер театра и кино, актер и сценограф Херардо Вера. В его трактовке персонажи Достоевского с их безмерностью, фрустрациями и одержимостью страстями кажутся необыкновенно современными. Актерам труппы Национального театра Мадрида прекрасно удалось передать иррациональные. неконтролируемые бездны души, которые движут героями “Братьев Карамазовых”. Спектакль длится три с половиной часа.  Информация на сайте:   От нашего корреспондента в Мадриде: Chronique d’un parricide annoncé  

Набоковская “Сказка” как взгляд Эроса

C 23 ноября до конца сезона – Teatro Tribueñe, Madrid 

«Взгляд Эроса» (La mirada de Eros) по повести «Сказка» Владимира Набокова в постановке Ирины Куберской, создательницы Мадридского театра Трибюэнье. Уроженка Ленинграда, выпускница актерского факультета ЛГИТМИКа, Куберская уже четыре десятилетия живет в Испании, и именно здесь состоялась как режиссер. Взявшись за постановку философской фантазии Набокова о мире желаний, режиссер, используя самый минимум средств, создает онирическую вселенную, которая отсылает к театру, как месту, где все все может случиться. И все случается. Актер Иван Ориола виртуозно выступает сразу от имени трех главных персонажей: рассказчика, чрезвычайно робкого юноши Эрвина, способного только мечтать о любовных похождениях, и мадам Отто, черта в юбке, вышедшего из воображения Набокова, которая предлагает молодому человеку встречу сразу со всеми полюбившимися его взгляду девушками, только если их число будет непарным… Информация на сайте:   От нашего корреспондента в Мадриде: S’exiler de la réalité l’instant d’un rêve…            

“Риголетто” -политические параллели Дэвида Маквикара

30 ноября – 29 декабря  2015– Teatro Real,  Madrid

В Мадрида с большим успехом идет «Риголетто« Верди в новой сценической версии известного шотландского режиссера Дэвида Маквикара, вернувшегося к постановке 14 лет спустя после премьеры в Covent Garden. Опера по мотивам пьесы Гюго «Король забавляется» в свое время была запрещена цензурой, как подрывающая авторитет королевского двора. Маквикар снова возращается к знаменитой опере как  к произведению политическому, проводя параллели между произволом  власти и моральной ее деградацией в ренессансной Италии (время действия «Риголетто») и современным  западным обществом, где всем правят деньги и секс. Хотя чисто внешне режиссер не стремится к модной актуализации, «Риголетто» остается костюмной пьесой, для создания сценографии Майкл Вейл вдохновлялся полотнами Караваджо. Испанская пресса  особенно отмечает  блестящий  дебют на мадридской сцене российской сопрано Ольги Перетятько  в партии Джильды. Нескончаемыми овациями публика приветствовала и Лео Нуччи – 73-летний итальянский  баритон  считается сегодня лучшим Риголетто оперной сцены.  От нашего корреспондента в Мадриде:  “Le pouvoir gagne toujours”       Информация на сайте:

Руджеро в стране чудес: “Альцина” от Дэвида Олдена

27  октября -10 ноября 2015Teatro Real, Madrid

В  Королевском  театре впервые идет  опера Генделя «Альцина»(1735). Знаменитый американский оперный режиссер  Дэвид Олден (David Alden) возобновил  для Мадрида постановку, сделанную три года назад  в Бордо. Эта современная бурлескная версия шедевра барочной музыки, покорившая зрителей мастерством вокалистов, которые в постановке Олдена не только великолепные певцы, но еще и драматические актеры и танцоры. По замыслу режиссера, волшебница Альцина создала воображаемый остров для своих возлюбленных. Руджеро, который собирается жениться на Брадаманте, тоскует в своей “нормальной” жизни, и прячась от тоски, каждый день навещает заброшенный театр, где предается мечтаниям о волшебнице, которая в его мечтах становится певицей. Здесь и настигает его невеста в сопровождении друга-профессора, которые вместе постараются вернуть Руджеро к реальности…Мадридским симфоническим оркестром с блеском дирижирует  англичанин Кристофер Мулдс, известный специалист по операм Генделя.  От нашего корреспондента в Мадриде: Ruggiero au “pays des merveilles”   Информация на сайте:

“Любовные игры в Венеции”, шедевр сарсуэлы от Пако Мира

10 – 30 октября  2015Teatro de la Zarzuela, Madrid

За четыре года, что  Паоло  Пинамонти возглавляет Мадридский театр Сарсуэлы (испанская оперетта),  он сумел вдохнуть новую жизнь в эту форму музыкального театра ,предлагая современные версии классики жанра. В этом году  на суд публики будут представлены «Любовные игры в Венеции» (Galanteos en Venecia) композитора Франсизко Арзенио Барбьери, шедевр сарсуэлы, который не ставился с конца 19-го века. В пьесе, написанной в Париже в 1853 под влиянием комедий Фейдо,  автор чередует два стиля: итальянскую баркароллу и испанские романсы. В оригинальной режиссерской трактовке Пако Мира сарсуэла играется как публичная киносъемка в бурлескном стиле. Успеху постановки способствовали великолепные солисты и Мадридский городской оркестр под управлением Кристобаля Солера. Информация на сайте

 От нашего корреспондента в Мадриде: Jeux d’amour à Venise

Идеальная рамка для художников, не укладывающихся в рамки

17 сентября 2015 – 27  марта 2016 – “La Oficina de San Jerónimo”, Casa del Lector, Madrid

Выдающееся событие в Мадриде: в магическом лабиринте, который выстроили в выставочном пространстве Casa del Lector, вступают в диалог произведения художников, не укладывающихся в рамки официального искусства, не поддающихся классификации,  часто  нарушителей всех и всяческих художественных  правил и условностей благомыслия. Эта вселенная  артистов, которые с абсолютной свободой передвигаются между литературным текстом и изобразительными искусствами, поставлена под покровительство святого Иеронима, патрона переводчиков и писателей, которому и  посвящен первый зал экспозиции.  Задуманная самым известным из ныне живущих испанских художников, Эдуардо Арройо, выставка состоит из 7 разделов. В том числе зал “Страсть в пустыне”, в котором собраны картины Э.Арройо, Ж. Айо и А.Рекалькати, написанные в  1964 году в Париже  на тему новеллы Бальзака. Особый раздел посвящен французскому художнику-сюрреалисту Пьеру Руа. В зале “Столпник(Симеон)” вокруг высокого столпа  организована экспозиция фотографий, протагонисты  которых схвачены в момент утери равновесия или в состоянии невесомости. Читайте статью нашего коореспондента:Un cadre idéal pour des artistes hors cadre”.  Информация на сайте