Громкая премьера в Мадриде: »Билли Бадд » в постановке Деборы Уорнер

31 января-28 февраля 2017Teatro Real, Madrid

В Мадриде прошла премьеры оперы Бенджамина Бриттена « Билли Бадд » в постановке британского режиссера Деборы Уорнер, и это четвертое обращение Королевского театра к произведениям композитора. Знаменитая своими шекспировскими постановками, Уорнер трактует проблематику Бриттена не просто как борьбу сил добра и зла, своего рода вариацию на евангельскую тему, но очень эмоциональную историю о трагедии светлого человека, моряка Билли Бадда, в мире, где все гораздо сложнее, где нет места яркому противопоставлению черного и белого, где скорее царствует компромиссный серый.  Певцы, и прежде всего лирический баритон Жакa Имбрайо в партии Билли, потрясают поистине драматической глубиной исполнения. Сценография Макла Ливайна представляет силуэт корабля с многочисленными морскими канатами, бесконечными веревочными лестницами по заднику и с двух сторон сцены, что делает всю конструкцию схожей с паутиной. Освещение от несравненого художника по свету Жана Кальмана, костюмы Хлое Оболенски. Оркестром дирижирует музыкальный руководитель театра Айвор Болтон. Постановка Уорнер, несомненно, составит дату в истории бриттеновских интерпретаций. От нашего корреспондента в Мадриде: Une vision onirique et poétique d’ un cauchemar!  Информация на сайте

« Летучий Голландец » от Алекса Олле остановился в Читтагонге

17 декабря 2016 – 3 января 2017  Teatro Real, Madrid

27 марта -13 апреля 2017Opéra de Lille

На афише  Королевского театра Мадрида опера  Вагнера «Летучий Голландец» – постановку Алекса Олле, одного из режиссеров легендарной группы La Fura del Baus, перенесли без изменений из Лионской оперы, где  спектакль был создан в 2014 году, и, как писал тогда наш корреспондент, завораживал режиссерской фантазией, визуальными эффектами и метаморфозами сценографии Альфонса Флореса. Как можно перевести понятие проклятия  для понимания современного человека, где найти такое место, где возможна встреча персонажей реальных и призраков? Режиссер поместил действие на кладбище кораблей  Читтагонг (Бангладеш), где сегодня собирают отслужившие корабли со всего мира, и местные рабочие за гроши  разбирают эти высокотоксичные отбросы для сталилитейных гигантов. Это адское место, одно из самых загрязненных на земле, стало в спектакле своего рода символом проклятия, то есть современного капитализма. В главных партиях завораживают баритон-бас российского происхождения Дмитрий Иващенко (Даланд) и кореец Самюэль Юн -Голландец,  уже с успехом выступавшей в этой роли на разных сценах мира. Оркестром страстно и ярко, с выраженными динамическими контрастами, с особым лирическим порывом дирижировал знаменитый Пабло Эрас-Касадо. Впервые обратившись к опере Вагнера, маэстро Эрас-Касадо удалось добиться нового качества осмысления вагнеровской партитуры. От нашего корреспондента в Мадриде: L’immortalité pire que la mort

« Дон Кихот » в хореографии Хосе Карлоса Мартинеса

 6 -18  декабря 2016Teatro de la Zarzuela,  Madrid

В Мадридском театре Сарсуэлы возобновили балет Минкуса «Дон Кихот» в хореографии Хосе Карлоса Мартинеса, художественного руководителя Национальной компании танца Испании (Compañía Nacional de Danza). Спектакль, поставленный в декабре прошлого года, пользовался огромным успехом и шел практически при полном аншлаге. В этом году  главные партии будут танцевать звезды мирового балета, в том числе Китри – Алина Кожокару, прима-балерина English National Ballet. Мартинес, бывший солист Парижской Оперы, сочинил собственную версию «Дон Кихота», соединив в трехактном спектакле изначальную редакцию Петипа с влиянием французской балетной школы, Рудольфа Нуреева (в балетах которого он танцевал) и испанскую традицию. 21 и 22 декабря Мартинес организует два исключительных гала-вечера, посвященных памяти Майи Плисецкой, возглавлявшей труппу Национальной компании танца Испании в 1987-1990 гг. (и, кстати, одной из лучших испольнительниц Китри). Вечер будет состоять из двух частей. В первой будут представлены 4 балета, созданные специально в честь Майи Плисецкой; « In the night » Жерома Роббинса, « Hasta siempre »  Шарона Фридмана, « Raymonda divertimento » Хосе Карлоса Мартинеса и “Polvo” Хуана Карлоса Сантамария. Во второй, озаглавленной « Los Roles de Maya », отрывки из ее лучших партий. От нашего корреспондента в Мадриде: Don Qujote!

« Милосердие Тита » – последний оммаж Жерару Мортье

19 – 28 ноября  2016Teatro Real, Madrid 

«Милосердие Тита» – последняя постановка Королевского театра Мадрида, посвящённая Жерару Мортье (1943-2014). Опера о римском императоре была написана Моцартом в 1791 году в честь коронации Леопольда II в Праге. Судьба ее оказалась превратной – «Милосердие Тита» много ставили до 1825 года, а после этой даты полностью забыли вплоть до 1949 года. Но по-настоящему из забвения ее вытащил Жерар Мортье, выдающийся реформатор современной оперной сцены, бывший интендант брюссельского La Monnaie, Зальцбургского фестиваля, Парижской оперы, Мадридского Teatro Real. Именно он в 1982 году заказал Урселе и Карлу-Эрнста Херманам постановку для La Monnaie, которая полностью обновила восприятие этой оперы. С тех пор спектакль, ставший классикой жанра, переезжал из одного европейского театра в другой, в том числе в Париж и Мадрид. Новую версию, созданная Херманами этим летом в Зальцбурге, теперь можно будет увидеть на сцене Teatro Real, оркестром дирижирует французский маэстро Кристоф Руссе. Херманы поместили «Милосердие Тита» в белое абстрактное пространство и создали вневременные костюмы. Опера Моцарта, которую часто читают как оду всепрощению, лишена у них примет определенного времени, и не относится конкретно ни к римской империи, ни к эпохе самого Моцарта, ни к современности, но ко всем вместе, и ставит вопросы о нравственности властителя вообще. Спектакль читается как метафора утопий, которым нет места в мире realpolitik. Успеху постановки в значительной мере способствовали  блистательные солисты, и прежде всего английский тенор Джереми Овенден в роли Тита. От нашего корреспондента в Мадриде

Quand le feu sacré tourne au feu de paille

20 octobre au 4 novembre 2016 – Teatro Real, Madrid

Norma de Vincenzo Bellini, livret de Felice Romani d’après  » Norma ou l’infanticide » de Alexandre Soumet

mise en scène Davide Livermore, direction musicale Roberto Abbado,scénographie Gio Forma (Florian Boje)

costumes Marai Fracasso, lumières Antonio Castro, video D-WOK

        Norma, écrit en 1831, le neuvième et avant-dernier opéra de Vincenzo Bellini (1801 – 1835) est considéré comme le sommet du bel canto italien, exigeant des chanteurs, en particulier dans le rôle titre, une extraordinaire capacité vocale. La création de Norma à la Scala en 1831, avec Guidetta Pasta, la grande diva de l’époque, était un fiasco, mais vite oublié car deux ou trois années plus tard cet opéra fait son entrée sur les plus grandes scènes d’Europe (Vienne, Paris) et depuis continue sa carrière triomphale. Depuis presque 70 ans le rôle-titre de ce chef-d’œuvre de Bellini est indissociable de son interprète géniale, inégalable, Maria Callas, qui a débuté avec Norma en 1948 à Florence puis l’a chanté en 1949 au Teatro Colon de Buenos Aires, en 1950 à La Fennice de Venise, en 1952 à la Scala de Milan, en 1954 à Chicago, en 1955 au Covent Garden de Londres et en 1964,65, à la fin de sa carrière, à l’Opéra de Paris.

Un inconditionnel de Norma, comme je le suis, pourrait aller écouter à l’opéra cette œuvre les yeux fermés si la distribution et l’orchestre sont parfaits pour éviter des surprises décevantes quant à la partie visuelle, c’est-à-dire la mise en scène. Ce qui était le cas au Teatro Real à Madrid de la nouvelle production (co production avec le Palau de les Arts de Valencia et de l’Asociacion Bilbaina de los Amigos de la Opera ) qui se distingue par une totale dichotomie entre l’interprétation vocale, chorale et orchestrale et la mise en scène. Cette mise en scène est commise par l’Italien Davide Livermore, originaire de Turin, metteur en scène aux multiples facettes (chanteur, danseur, scénographe, créateur de costumes et de lumières) qui depuis 22 ans travaille dans les grands Opéras du monde et actuellement assume la fonction de directeur artistique de l’Opéra de Valencia, El Palau de les Arts. D’aucuns s’offusquent parfois des traitements post modernes d’opéras. Ce n’est même pas le cas de la mise en scène de Davide Livermore qui manque de lecture, de cohérence et dont on n’arrive pas à décrypter les intentions ni les partis pris. Par chance le chef-d’œuvre de Bellini a été sauvé par ses interprètes, des chanteurs exceptionnels, étonnants de justesse particulièrement dans les arias et duos semés d’embuches dans lesquels on les attendait au tournant.

        Un bref rappel de l’argument de Norma pour ceux qui ne l’ont pas immédiatement en mémoire. L’action se passe dans les années 50 a. n. è. en Gaule occupée par les Romains. Dans le bois sacré les Druides et les guerriers gaulois attendent la prophétie du dieu de la lune Irminsul que doit délivrer sa prêtresse Norma. Le peuple en rébellion contre les Romains désire la guerre mais Norma, amante de Pollione, proconsul de Rome, avec qui elle a eu deux enfants en secret, souhaite la paix. Le conflit politique, public, s’imbrique avec le conflit intime de Norma : son devoir à l’égard du peuple gaulois et son amour irrépressible pour l’ennemi Pollione. Un conflit qui se complique car Pollione, qui s’est lassé de Norma, follement amoureux d’Adalgisa, une autre prêtresse du temple, veut quitter la Gaule avec elle. Les passions explosent : amour, trahison, vengeance, tentative d’infanticide, pardon, sacrifice.

          Dans le livret de Norma de Felice Romani basé sur la pièce d’Alexandre Soumet Norma ou l’infanticide, le thème du personnage titre fait référence à celui de Médée. Felice Romani avait écrit précédemment un livret Médée à Corinthe pour l’opéra de Simone Mayr. Contrairement à Médée, Norma ne passe pas à l’acte, il n’y a pas de meurtre d’enfants et dans le final elle pardonne à Pollione qui, ému par sa noblesse, se repentissant, monte avec elle sur le bûcher. Felice Romani relève le thème de Norma personnage privé et public, impliqué dans la vie politique (les scènes intimes et publiques s’alternent) ainsi que le thème du tragique triangle amoureux : Norma, Pollione, Adalgisa. La partition de l’œuvre dépasse les limites de l’opéra italien conventionnel. Les styles martial, élégiaque, mélancolique, tragique s’y combinent. Verdi, Wagner se sont beaucoup inspirés des arias et des motifs de Norma. Les parties du chœur, protagoniste de premier plan dans cet opéra, ont une fonction importante dans la dramaturgie musicale. L’entrée de Norma est précédée par une partie chorale qui ressemble à un hymne ou à une marche guerrière. Casta diva, prière de Norma solo, implique petit à petit le chœur qui reprend crescendo, comme en écho les paroles de Norma.  Et voici les surprises que nous réserve la mise en scène. Pendant l’ouverture, derrière le rideau transparent, les danseuses et danseurs, torse nu et juste un string, dansent comme s’ils se battaient, se cachant derrière les colonnes métalliques. On a du mal à comprendre cette image qui sera encore reprise à d’autres moments. Peut-être incarnent-ils l’esprit belliqueux des guerriers gaulois ? Pendant cette danse énigmatique on voit au centre de la scène Norma avec ses enfants couchés sur le sol. Les projections accompagnant le spectacle quasi en permanence, distrayant le spectateur, me paraissent inutiles, redondantes par rapport au texte chanté et aux situations, démonstratives et annonçant les événements à venir. Pendant l’ouverture on projette des nuages, la forêt, images qui reviennent aussi plus tard. Quand Norma chante son amour pour Pollione on projette en grand le visage de celui-ci, puis d’autres images d’un couple nu qui se caresse et s’embrasse. Les images des flammes annoncent dès le début la mort de Norma et de Pollione. Au IIe acte on est gratifié des images des danseurs se battant couverts de terre et de Pollione donnant des grands coups d’épée, etc.      L’option d’un décor « congelé » est étrange. On voit d’abord sur le plateau tournant un alignement de longues colonnes métalliques qui descendent des cintres. Puis la partie centrale des colonnes remonte et du fonds arrive une construction ressemblant à un rocher, un arbre ou un gros insecte pétrifié, avec une ouverture en bas, comme l’entrée d’une grotte. Cet unique élément scénique va tourner, avancer, reculer. Certaines séquences se passent en haut du rocher, d’autres en bas. Deux rideaux noirs, un de chaque côté du plateau et un en haut, cadrent, resserrent l’image comme un cadrage photo. 

normamadrid

       Une très belle idée des éclairages. L’obscurité du bois sacré, la nuit, percées par les lumières des torches des Druides qui se réunissent. Cette image revient dans le final, dans la scène de l’immolation de Norma et de Pollione. Les costumes évoquent l’époque antique. Norma en longue robe blanche, un diadème sur le front. Le grand prêtre en longue cape blanche avec une écharpe brodée de signes celtes et une sorte de casque à deux cornes. Les Druides avec des capes blanches, les guerriers des vareuses courtes, de longs pantalons bouffants, armés d’épées ou de bâtons. Pollione et Flavio en costume de soldats romains. Les couleurs marron, gris, noir, blanc dominent. La mise en scène est assez statique. Peu de mouvements du chœur, réuni souvent autour du rocher, les situations sont à peine dessinées. Les deux enfants très présents surjouent dans leur mimique et gestuelle. On ne sait pourquoi dans la dernière scène un des enfants à l’avant-scène brandit une dague. À la fin il n’y a pas de bûcher, Norma et Pollione montent sur le rocher et disparaissent au fond.  On attend évidemment les quelques arias réputés difficiles mais avant tout Casta Diva que la soprano italienne Maria Agresta a sublimé avec finesse et profondeur dramatique, faisant preuve de sa maîtrise de la coloratura, de l’étendue de ses aigus pénétrants et de sa diction parfaite. Son aria du début du IIe acte tenait aussi de la perfection dans sa façon de traduire avec des inflexions de la voix le drame intérieur de Norma, la douleur profonde de la femme trahie. La mezzo-soprano française Karine Deshayes en Adalgisa, d’une grande pureté, avec un potentiel dramatique surprenant. Le trio final du premier acte (Norma, Algisa, Pollione), était de haut vol. Outre les arias périlleux des femmes, les rôles des hommes ont aussi des morceaux de bravoure. L’Américain Gregory Kunde, ténor, en Pollione, que nous avons vu, il y a un mois dans le rôle titre dans Othello, était remarquable, beaucoup plus à l’aise dans Pollione. Le reste de la distribution : Maria Miro -soprano (Clotilde), Antonio Lozano – ténor (Flavio), Michele Peretusi – baryton (Oroveso) était aussi irréprochable. En somme, même si j’ai quelques réserves quant à la mise en scène, je salue l’initiative du Teatro Real d’avoir programmé ce chef-d’œuvre de Bellini qui, depuis 1914, était absent de la scène de l’Opéra de Madrid.

Crédit photo: Teatro Real

« Норма »от Дaвиде Ливерморе

20 октября- 4  ноября  2016Teatro Real, Madrid

В Королевском театре Мадрида  идет «Норма» Беллини в постановке знаменитого итальянца Давиде Ливерморе. Это совместная работа с El Palau de les Arts в Валенсии, где  в прошлом сезоне и состоялась премьера. На фоне модной сегодня актуализации трактовка Ливерморе скорее традиционна, действие происходит среди друидов древней  Галлии, но решенных в стилистике фэнтези. Главная придумка режиссера –спектакль идет в сопровождении видеопроекций, созданных итальянской фирмой виртуального дизайна D-WOK. Этот постоянный каскад визуальных спецэффектов, многословное, демонстративное дополнение к основному действию только мешает восприятию. Зато очень искусно и тонко продумано освещение и балетные вставки. «Норма» – одна из вершин  бельканто, а главная партия считается одной из сложнейших в мировом репертуаре. Итальянка Мария Агестра великолепна  в парящих колоратурах Нормы, ее проникнутое лиризмом исполнение Casta Diva продемонстрировало широкий диапазон верхних регистров и вызвало бурную реакцию  публики(в следующей серии верховную жрицу друидов исполнит легендарная  Мариэлла  Девиа). В партии  возлюбленного Нормы, римского проконсула Поллиона- американский тенор Грегори Кунде, ее соперницы, жрицы Адальджизы – французская меццо-сопрано Карин Дезай: трио покорило не тольцо блестящими голосами, но и невероятным драматическим накалом, особенно эмоционально мощно прозвучал в их исполнении  финал первого акта. Опера Беллини прекрасно звучала не только в голосах, но и в оркестре театра Real под управлением маэстро Роберто Аббадо. От нашего корреспондента в Мадриде 

Новый мюзикл о севильском обольстителе поставили в Мадриде

С 6 октября 2016Teatro de la Luz Philips, Madrid

В Мадриде с большим успехом прошла мировая премьера мюзикла «Дон Хуан». Это грандиозный проект, в котором  задействованы  лучшие артисты испанского музыкального театра. В основу либретто положена знаменитая версия 19 века, пьеса «Дон Хуан Тенорио» Хосé Соррилья, которая всегда ставилась в день Всех Святых и была очень популярна в Испании и в Мексике, где, кстати, и был задуман спектакль: музыка написана мексиканским композитором Антонио Кальво. В постановке известного оперного режиссера Игнасио Гарсии  легендарный сюжет не сводится только к дивертисменту, в лучших традициях американского мюзикла, о севильском обольстителе,  но приобретает более общее, метафизическое измерение. Следуя Соррилье, Дон Хуан  здесь – либертин, который благодаря обретению настоящей любви раскаивается и встает на путь спасения. Партитура Кальво  включает чистые оперные арии, но также отголоски джазовых композиций, твинга, рока, латино-американских мелодий. Легенда о Дон Жуане уже давно перешагнула рамки испаноязычного мира, и стала одним из универсальных мифов человечества. Декорация Мигеля Брайды, так же, как и костюмы Луиса Жуста де Нина, пересекают разные эпохи, от Севильи 16 века до современности. В главных ролях блистают испанская сопрано Эстибалис Мартин  и  тенор Тони Бернетти, которые  придали партиям Доньи Иньес и Дона Хуана подлинный драматизм. От нашего корреспондента в Мадриде: « Don Juan repenti »Информация на сайте

« Отелло » Верди: Олден снова побеждает, на этот раз в Мадриде

15  сентября –  3 октября 2016 – Teatro Real, Madrid

В Мадриде с большим успехом прошла премьера оперы Верди «Отелло»: новый  сезон в Королевской Опере был открыт в присутствии Короля и Королевы. Известный  американский режиссер Дэвид Олден создал этот оригинальный спектакль осенью 2014 года для сцены Английской национальной оперы, потом перенес в Стокгольм, и теперь возобновил его в Мадриде с новым составом исполнителей. Олден освобождает оперу Верди от всех стереотипных интерпретаций, узкой актуальности, фокусирует  постановку на лабиринте психолгических проблем Отелло, одержимого идеей своего несоответствия прекрасной патрицианке Дездемоне. Режиссер перенес действие в 30 е годы XX века и поставил « Отелло » как трагедию человека, одержимого своими комплексами. Олден точно следует музыкальной партитуре. Необычайно интересно поставлены  хоровые сцены, являющиеся важнейшей составляющей всей драматургии оперы Верди. Оркестр под руководством  Ренато Палумбо, одного из лучших вердиевских дирижеров мира, и великолепные исполнители  способствовали тому, что  эта постановка «Отелло» обещает стать главным  событием осени. Информация на сайте. От нашего корреспондента в Мадриде: « Dans le labyrinthe de l’obsession mortifère »

Успех « Пуритан » в Мадриде

4 – 24 июля 2016Teatro Real, Madrid

Королевский театр Мадрида совместно с Оперой Сантьяго представляют шедевр  Винченцо Беллини «Пуритане» в постановке известного испанского режиссера Эмилио Саги. В либретто, действие которого развивается в Англии в 1649 году, рассказывается о любовной драме Эльвиры, дочери лорда  Уолтона из партии пуритан Кромвеля,  и лорда Артура Тальбота, сторонника королевского дома Стюартов. Саги придумал минималистский спектакль, выдержанный в почти  абстрактном стиле, на фоне которого еще отчетливее выделяется  столкновение глубоких страстей протагонистов. Никакой модной актуализации, история читается как вневременная. Сценография выдержана в черно-белой гамме с редким вкраплением цвета, как ярко-красные розы в сцене свадьбы, или золотое платье королевы Генриэтты. Главные партии блестяще исполнили мексиканский тенор Хавьер Камарена и немецкая сопрано Диана Дамрау. Оркестром дирижирует очень беллиниевский дирижер Эвелино Пидо. В рамках  Недели Оперы  14 июля  «Пуритане» будут транслироваться на больших экранах в Мадриде и других городах Испании, а также в Мексике, Венесуэле, Аргентине, Чили и  Колумбии. От нашего корреспондента в Мадриде.

Балет для Антонио. Интервью с директором Национального балета Испании

18 июня- 3 июля  2016 –  Hommage à Antonio Ruiz Soler, Teatro Zarzuela, Madrid 

Национальный балет Испании был основан в 1978 году. Его первым руководителем был Антонио Гадес. Последующая эволюция балета была основана на поддержании интереса ко всем испанским танцевальным стилям.  В 2011 году балет возглавил  танцор и хореограф Антонио Нахарро, работавший в труппе с 1997 года. Нахарро стремится открыть Национальный балет  современному танцу и одновременно  продолжить традицию  Под занавес этого сезона им был поставлен балет Hommage à Antonio Ruiz Soler, дань памяти легендарному танцовщику и хореографу Антонио Руису Солеру (1921-1996), который ввел стихийный ритуальный танец фламенко  из народной традиции в  академический балетный спектакль.   С Антонио Нахарро беседует наш корреспондент в Мадриде.

Виктор Ульман, преодоление смерти

10 -18 июня 2016Teatro Real, Madrid

В Королевской Опере Мадрида продолжается  цикл Танцевать на вулкане  – посвящение памяти артистам-жертвам Холокоста.  Новая премьера «Император Атлантиды или смерть отрекается»-опера австрийского композитора, ученика Шёнберга, Виктора Ульмана, жившего в Праге, и погибшего в Освенциме. В 1942 г. Ульман был арестован и отправлен в показательный концлагерь Терезин, где и написал последние свои сочинения. В том числе оперу «Император Атлантиды» на либретто  другого узника, поэта Петера Кана. Сюжет развивается вокруг фигуры  гротескного тирана, объявивший тотальную войну всем. Так что против него восстает сама Смерть, отказывающаяся участвовать в индустрии убийств. Но если никто не сможет умереть, война терят смысл. Император в ужасе умоляет Смерть вернуть всё, как было. Та соглашается, но с одним условием: первым должен будет умереть он сам. Тот вынужден согласиться. В финале все славят смерть. Удивительно оригинальная музыкальная стилистика оперы отражает разные влияния, от Шёнберга и Вайля до американского блюза. В Мадриде короткая опера идет с прелюдией  по мотивам других произведений Ульмана  в оркестровке Педро Халффтера, дирижера и директора Cевильского симфонического оркестра. Режиссер Густаво Тамбасио интерпретировал сюрреалистическую  сатиру Ульмана в жанре философского макабра с хеппи-эндом: славится творец  и его творение, оказавшиеся сильнее  ужаса концлагерей и самой смерти. В спектакле участвуют певцы, актеры, а также 2 танцора, занятые в интермеццо между сценами.  От нашего корреспондента: « Le dictateur et la mort »

12-15 мая 2016 –Teatros del Canal, Madrid; 23-26 июня- Festival Les Nuits de Fourvière, Lyon

« Letter to a man » («Письмо человеку»), по дневникам Вацлава Нижинского, Боб Уилсон поставил для Михаила Барышникова. Моноспектакль, в котором один великий танцовщик исполняет роль другого. Премьера состоялась летом 2015 года на фестивале в Сполето, в Италии. В сентябре 2015 спектакль играли на фестивале в Милане. Наш корреспондент увидела его в Мадриде, где в мае месяце он игрался в театре  del Canal : « Un long voyage vers la folie».   

Балет «Любовь-волшебница» от главных революционеров современной оперной сцены, La Fura Dels Baus

6-8мая 2016Teatros del Canal, Madrid 

Спектакль «Любовь-волшебница»  поставлен в Мадриде  к столетию со дня первой премьеры знаменитого «балета с пением»  Мануэля де Фалья: каталонская арт-группа La Fura Dels Baus  не перестает нас удивлять. В партитуру добавили другие сочинения Фальи, позволяющие дополнить рассказанную историю: оперу «Короткая жизнь», балетную партитуру «Треуголка»,  сюиту для фортепиано с оркестром «Ночи в садах Испании».  Режиссер спектакля Карлуш Падрисса  усилил телу Андалузии,  придав больше значимости тексту либретто, написанному  знаменитой поэтессой Марией Лахаррага, и  выделив певческие партии исполнительницы фламенко Эсперанцы Фернандес (цыганка Канделас). Партию  Кармело исполняет хореограф спектакля, Пол Хименес. С помощью традиционной эстетики La Fura Dels Baus, сочетающей гигантские сценические объекты, больше напоминающие художественные инсталляции,  и живых актеров, а также изощренные спецэффекты и использование природных материалов(здесь это вода и огонь), Падрисса создает очень красивое зрелище, в котором органично сочетаются музыкальный театр и танец.  От нашего корреспондента в Мадриде: Les sortilèges de la Fura dels Baus

Брундибар – опера из концлагеря на сцене Королевского театра

9-16 апреля 2016Teatro Real, Madrid

В Королевской Опере Мадрида начался  цикл Танцевать на вулкане (апрель- июнь 2016) – посвящение памяти артистам-жертвам Холокоста. Фоном или прологом к этому необычному циклу стал «Парсифаль» Вагнера. Немецкий режиссер Клаус Гут перенес действие оперы из средневековья в санаторий для тяжелоранненых  между двумя мировыми войнами, показав зарождение мирового зла. Сама же программа откроется оперой для детей «Брундибар» чешского композитора Ганса Краса. В ней рассказывается история брата и сестры, которых преследует злой шарманщик Брундибар.  Репетиции оперы начались в 1941 году в Праге в  приюте для еврейских сирот, но зимой 1942-1943 ее автор, а потом и дети, были заключены в концентрационный лагерь Терезин. Чтобы показывать его международным комиссиям, немцы позволяли там занятия музыкой. Краса воссоздал партитуру оперы по памяти, использовав в оркестровке имевшиеся в лагере инструменты: флейту, кларнет, гитару, аккордеон, фортепиано, четыре скрипки, виолончель и контрабас. Премьера «Брундибара» состоялась в 1943 году, и далее прошло 55 спектаклей. После того, как представление оперы было заснято для Красного Креста, участники постановки были отправлены в Освенцим. Режиссер Сусана Гомес смогла посреди вселенной крайней жестокости сохранить поэзию сказки. Это невероятно мощное произведение, и музыкально, и драматургически. Но особенно потрясает Хор Юных певцов. От нашего корреспондента в Мадриде: Créer pour survivre