Дон Жуан как либертин, или уставший oбольститель

23 апреля-19 мая 2024Odéon -Théâtre de l’Europe

Какие странные сближенья преподносит нам известная французская режиссерка Маша Макееф/ Macha Makeïeff  в спектакле, который играют в Одеоне-театре Европы .  Мольеровский Дон Жуан становится персонажем 18 века, века либертинажа от философов и аристократов, скорее в духе Шадерло де Лакло, чем Мольера. Но либертин наш усталый, выдохшийся. Конечно, неотразимый Ксавье Галле/Xavier Gallais, все еще соблазнитель, не расстратившй своего шарма, но утративший победительную энергию. Он и одет как- то небрежно, без аристократического шика, -камзол или шелковый домашний халат накинутый поверх рубахи. Есть в этом усталом соблазнителе что-то от вселенской тоски феллиниевского Казановы, который в конце своего пути понял до последней сути всю механику страсти. Новую значимость в трактовке  Маши Макеефф приобретает дуэт Сганареля и Дон Жуана -это не столько хозяин и господин, сколько сотоварищи по приключениям и по жизни. Сганарель  Венсан Винтералтера/Vincent Winterhalter  вовсе не простак, он и умен, и не лишён обаяния. Если хозяина и не одобряет, то во многом понимает, и по меньшей мере любит. То есть они во многом близки, и могли бы даже считаться друзьями, если бы не сословные барьеры, разделяющие их. (Маша Макеефф говорит, что «пропустила» мольеровский дуэт через историю маркиза де Сада и его слуги Латура). Читать дальше

Три возраста Улисса / « Trois fois Ulisse »

 3 апреля-8 мая 2024 – Comédie-Française/Vieux-Colombier

В Комеди Франсез (театр Старой Голубятни) поставили спектакль о легендарном греческом герое Одиссее/Улиссе, увиденном сквозь женский взгляд, сквoзь феминистcкую идею. Женщины не только автор текста, писательница  Клодин Галеа/Claudine Galea и режиссер Лаетиция Гедон/Laëtitia Guédon, но и судьба Улисса здесь определяется тремя архетипическими женскими фигурами: троянка Гекуба, нимфа Калипсо и верная жена Пенелопа, те, кому у Гомера посвящено всего  несколько строк, выводятся на первый план. Не архаический ритуал, но попытка осмысления мифа из XXI века: Клодин Галеa сочиняет поэму нового времени, в которой, как она говорит, «нет места, во всяком случае на Западе, ни эпосу, ни трагедии, ни трансцендентности.» В спектакле нет места вмешательству Олимпийских Богов, все дело рук и страстей человеческих.
Читать дальше

Достоевский в Комеди-Франсез

2 мая -21 июля 2024Comédie-Française

Комеди-Франсез возобновляет «Бесов» Федора Достоевского в постановке выдающегося  бельгийского режиссера Ги Кассиерса/Guy Cassiers. Обычно инсценировка романа, более или менее полная, длится 12 часов. У Кассиерса действие сведено до двух с половиной часов. Текст сократили, но не переписывали. У Достоевского центральный вопрос – вопрос существования Бога и отпадения от него, бесовства.  Здесь этот вопрос просто не ставится.  Главная идея  романа для Кассиерса – в семейных драмах. Конфликт отцов и детей, мир старшего поколения,  «идеалистов» демаскируется как мир ложный, мир беспочвенных иллюзий. Семейная история, где все было фальшивым – уют, взаимопонимание,  человеческие отношения. Все ложные конструкции. Своего рода «мыльная опера»,  считает режиссер. Отсюда главная метафора Кассиерса, виртуоза мультимедийный  эффектов,  которые он использует подобно тому, как  старые живописцы краски,   – раздробленный мир и мир видимостей. Для это предпринимается деконструкция пространства. Рецензия с премьеры 2021 года.

« Медея » в Парижском Пале Гарнье -триумф редкой оперы 17 века

10 апреля-11 мая 2024Palais Garnier;  прямая трансляция на Arte concert 30 мая 2024

Три века спустя после ее создания (1693) «Медея» Марка-Антуана Шарпентье/Marc-Antoine Charpentier возвращается на сцену Парижской Оперы. И это настоящий триумф. Спектакль завораживает и звучанием оркестра « Les Arts Florissants » под управлением маэстро William Christie, того самого, благодаря которому шедевр французской барочной музыки был вновь открыт в конце XX века, и  великолепным актерским мастерством вокалистов, и блестящим режиссерским решением знаменитого британского режиссера Дэвида МакВикара/David McVicar. На самом деле, премьера лирической трагедии Шарпантье « Медея » прошла в L’English National Opera в 2013, но постановка не состарилась за прошедшие годы: барочная опера по мотивам трагедии Еврипида (царевна-волшебница Медея, полюбившая предводителя аргонавтов Ясона, помогла ему добыть священное золотое руно ценой предательства своей семьи, и когда Ясон в Коринфе обманывает ее с дочерью царя Креусой, она мстит ему страшной местью) на либретто Тома Корнеля (см. Либретто (1), действие которой происходило в королевском Версале, перенесена в 40- е годы XX века, во времена Второй мировой войны. Ясон (тенор Reinoud Van Mechelen) становится офицером английского морского флота, его соперник за любовь Креусы Оронт (бас-баритон Gordon Bintner) -американский летчик, GI, а царь Коринфа, Креонт (бас-баритон Laurent Naouri) странно смахивает на генерала Де Голля. Но, может быть, главный интерес спектакля – меццо-сопрано Леа Дезандр/Léa Desandre, которая играет Медею как большая трагическая актриса.  Действие оперы замкнуто в стильный аристократический салон, который в искусном освещении художника Пола Констабля/Paule Constable становится то штабом союзников, то домом Медеи и Ясона, то царским кабинетом, или парадной залой, где проходят веселые офицерские вечеринки, с шампанским и дамами в коктейльных платьях. Читать дальше

«РЕВОЛЮЦИЯ» в Брюссельском оперном театре: новая жизнь для опер Верди

22 марта- 4 апреля 2024La Monnaie De Munt, Bruxelles; Записи « Революции » и « Ностальгии »  доступны на сайте театра  

Джузеппе Верди написал много опер, особенно в ранние годы творческой жизни (1840-1850), которые теперь редко исполняют. Либретто устарели, сюжеты рассказывают о проблемах, для современных зрителей не представляющих интереса. Когда- то в России и в других странах были популярны вокальные вечера, на которых солисты выискивали редкие арии или дуэты. Публика с удовольствием внимала незнакомым шедеврам. Теперь все с сожалением видят, что многие оперы Верди просто забываются, исчезают из музыкальной жизни, и ищут возможности вернуть их в мир. Директор Ла Монне Питер де Калуе придумал создать цикл из двух спектаклей, основанных на операх юного Верди, а осуществил его идею польский либреттист и режиссер Кристиан Лада/Kristian Lada. В первой части, «Революция», действие происходит в мае 1968 года, во второй, названной «Ностальгия»,- в наши дни. В двух частях герои те же самые, но их партии исполняют разные солисты. Дирижер Карло Голдстейн (Karlo Goldstein) и большинство солистов- итальянцы. Читать дальше

Авиньонский фестиваль, лето 2024

29 июня-21 июля 2024Festival d’Avignon

Тьяго Родригес/Tiago Rodrigues объявил программу 78-го Авиньонского фестиваля, который начнется в этом году, из-за Олимпийских игр, на неделю раньше обычного. Приглашенный язык- испанский, а артист-соратник-единомышленник (complice) -французский хореограф Борис Шармац/Boris Charmatz, возглавивший труппу Пины Бауш в Вуппертале (Tanztheater de Wuppertal). Спектаклем открытия на сцене Папского замка станет фантазия на тему Бергмана (« Dämon. El Funeral de Bergman ») от королевы провокационного театрального жеста, испанки Анхелики Лидделл/Angéliсa Liddell. « А что вы хотите,- защищался на пресс-конференции Родригес от потенциальных критиков радикальных перформансов Анхелики, – роль театра также и в том, чтобы будоражить наше восприятие (déranger) и защитить артистическую свободу, которую мир сегодня ставит под сомнение ». Читать дальше

Шекспир как материал для феминисток: в Одеоне театре- Европы играют «Гамлета» в постановке Кристиан Жатахи

5 марта -14 апреля 2024Odéon-Théâtre de l’Europe

Бразильянка Кристиан Жатахи/Christiane Jatahy ворвалась во французский театр 10 лет тому назад с радикальными интерпретациями классики через концепт кино-театра. Стала достаточно знаменитой, чтобы ее пригласили на постановку в Комеди-Франсез и ассоциированным режиссером в Одеон. В последние годы на место крепкосложенных мизансцен пришли размытые сценические композиции, подменяющие театр актуальными политическими лозунгами. Новый спектакль в Одеоне по «Гамлету» — гибрид между двумя формами, в котором драматургия Шекспира вписана в невнятную отсебятину. Экоактивисты совершают акции в музеях, чтобы привлечь внимание к  климатическим изменениям. К такой же тактике переходят, видимо, некоторые режиссерки с феминистской повесткой, атакуя знаковые произведения классики. Вот, к примеру, «Гамлет». Если на него вылить омлет (в спектакле Одеона много бьют яйца, так как Гамлет- Амлет на французском здесь легко переходит в игру слов), будет ли эффект подобный тому, как если облить картину Леонардо? Приблизительно на такие размышления наводит новая постановка Кристиан Жатахи. Тут Гамлета не просто играет актриса, Клотильд Эсм/Clotilde Hesme (такое уже много раз случалось, начиная с Cары Бернар), а именно что принц датский – женщина. Или таковой сам себя полагает. Или, ясное дело, мучается от гендерной неопределённости (вот оно, быть или не быть. А не оттого, как вы думали, что не знаем, « какие сны нам в смертном сне приснятся »). Попросту говоря, продолжать жить или нет в патриархальном буржуазном мире. Читать дальше

Изабель Юппер против Рима: Расин, которого мы потеряли

5-28 марта 2024Théâtre de la Ville/Sarah Bernhardt

На сцене Театра де ля Вилль Сара Бернар состоялась премьера одного из самых ожидаемых событий сезона: Изабель Юппер/Isabelle Huppert играет Беренику Расина в спектакле одного из главных авангардистов современной сцены Ромео Кастеллуччи/Romeo Castellucci. Однако. Критика недоумевает, зрители массово покидают зал в середине представления. К странностям, неразгаданным  образам спектаклей режиссера-визуального художника Кастеллуччи все давно привыкли. Они- как неотъемлимая часть его гения.  Но здесь итальянский режиссер обратился к святая святых французского театра— трагедии Расина «Береника», не знающей себе равных по красоте поэтического слога, как раз отказавшись от александрийского стиха. И поставив, и героиню Расина, и актрису, Изабель Юппер, в центр перформативной инсталляции, как ее неотделимую часть . «Борьба между формой и хаосом- говорит режиссер, -между красотой языка и притаившейся где-то рядом бездной – наcилия, крови, смерти». Ни бездны, ни насилия мы не увидели, только более -менее организованная форма. От текста трагедии остались только монологи иудейской царицы Береники, возлюбленной римского полководца Тита , от которой он вынужден отказаться, чтобы стать императором. Для Рима на ней лежит двойная вина : как чужестранки и как царицы. Тит не может жить без Береники, Береника не может жить без Тита, но между ними, как рок, встали империя, власть, Рим. Одна из самых красивых трагических любовных историй Расина освобождена от протагонистов и от эмоций. Есть актриса, Юппер, которую режиссер видит как «квинтэссенцию театра», и она как бы примеряет себя к Беренике. Читать дальше

«Ангел-истребитель» -шедевр Томаса Адеса в Парижской Опере

29 февраля-23 марта 2024Opéra Bastille

В Париже состоялась премьера оперы выдающегося современного английского композитора Томаса Адеса/Thomas Adès «Ангел-истребитель»/The Exterminating Angel – такого ошеломительного успеха французская оперная сцена уже давно не видела. Это третья опера Адеса, написанная по одноименному фильму Луиса Бунюэля (1962), впервые прозвучала на Зальцбургском фестивале в 2016 году в постановке британца Тома Кернса (он де автор либретто). В Париже режииссером спектакля стал испанец Каликсто Биейто/Calixto Bieito, прославившейся радикальными постановками оперной классики. За дирижерским пультом сам маэстро Адес. Опера « Ангел-истребитель»- страшная сказка для взрослых. Не столько игровой сюр, как у Бунюэля, с его критикой буржуазного общества, сколько метафизический абсурд существования вообще, когда Ангел-истребитель, ужас библейского размаха, всегда где-то рядом. Кастинг великолепный, но главный смысл несет именно мощная партитура Адеса, постановка Каликсто Биейто вся направлена на усиление и чистоту звучания смыслов, заложенных в музыке. Заказать билет
Читать дальше

Русалка -существо отважное. Премьера оперы Дворжака в Льеже

25 января-4 февраля 2024Opéra Royal de Wallonie-Liège

Королевский оперный театр Льежа достаточно классический, его постановки обычно  традиционные, либретто узнаваемо, образы оперных героев не подвергаются радикальному современному прочтению. Такова и чудесная «Русалка» в постановке гречанки, обосновавшейся в Лондоне, Родулы Гетану (Rodula Gaitanou). Дирижер-музыкальный руководитель Льежского оркестра Джампаоло Бизанти (Giampaolo Bisanti). Среди исполнителей преобладали певцы из Восточной Европы и Грузии. С первой ноты музыки атмосфера  красоты пронизала зал. Увертюра была интимной, элегантной, звучащей проникновенно. Оркестр, тщательно подготовленный, с прекрасно  выраженными инструментальными партиями, с удивительными струнными, которые аккомпанировали солистам и с появлением Русалки замирали на мгновение, тут же возобновляя свою текучесть.  Глубоко лиричная, с красивыми ариями и поэтическими хорами, опера Антонина Дворжака (1901)  по-прежнему вызывает большой эмоциональный отклик среди публики. Читать дальше

Марк Ротко: быть или не быть

31 января-9 февраля 2024Odéon-Théâtre de l’Europe/Ateliers Berthier

Настоящий бум в Париже от Лукаша Тварковского/Lukasz Twarkowski : сороколетний польский режиссер и видеаст с интернациональной командой и актерами рижского театра «Дайлес»/ »Dailes » гастролирует в Одеоне с ошеломительным спектаклем, названным по имени американского художника Ротко/«Rohtko», но эта едва заметная ошибка в написании имени Rothko -программная: сценарий Анки Хербут отталкивается от реальной истории о том, как проданная коллекционеру за много миллионов картина мэтра оказалась подделкой, написанной учителем математики, китайцем. При этом перед нами не байопик о  Марке Ротко, нет ни картин, ни его знаменитых « цветовых полей », хотя много биографических дат и сам художник присутствует как сценический персонаж в нескольких эпизодах. Читать дальше

Кристиан Лупа. « Эмигранты », виртуозность и ускользающие лабиринты памяти

13 января – 4 февраля 2024Odéon-Théâtre de l’Europe

После всех невероятных перипетий в Женеве и в Авиньоне, о которых мы писали, спектакль Кристиана Лупы по книге В.Г. Зебальда/W. G. Sebald «Эмигранты» (я бы перевела скорее как «Изгнанники») сыграли в Париже. Лупа говорит, что из 4-х героев четырех новел книги выбрал двоих  — учителя Пауля Берейтера и путешественника Амброза Адельварта потому, что они более всего недостижимы, неуловимы, почти что призраки, и оттого  позволяют приблизиться к таинству чистой экзистенции. Книга Зебальда построена как перевертыш: документальный рассказ, в котором  вымышленные герои описываются как реальные люди, и текст сопровождается старыми черно-белыми фотографиями, на которых якобы изображены те, о ком речь. Две части с антрактом в общей сложности длятся 4 с половиной часа. Время в сценарии Лупы течет не линейно, а как прерывистый зигзаг, в котором прошлое и настоящее перепутаны, прерываются медитативными пустотами, повторениями, пространство тоже раздроблено и фрагментарно из-за наложений видео и чисто театрального действа. Так что в конце мы уже не точно уверены, что чему предшествуют и что за чем следует Читать дальше

« Анна Каренина » Римаса Туминаса, торжество театральной игры

17 -28 января 2024 Les Gémeaux, Sceaux

Римас Туминас представил в Париже свой новый толстовский спектакль, поставленный для израильских актеров театра Гешер ( спектакль на иврите с французскими субтитрами). Опять возвращение в его любимый 19 век, а в центре спектакля -пленительная Анна Каренина Эфрат Бен-Цур, удивительно совпадающая внешне с идеалом светской петербургской красавицы 19 века. Все остальные кружатся вокруг нее, как спутники вокруг блистательной планеты, сжигающей себя – отчаянно, без сожаления и угрызений совести –  в огне страсти. Читать дальше

Достоевский в Картушри

18-27 января 2024Théâtre de l’Aquarium, La Cartoucherie de Vincennes

В Théâtre de l’Aquarium в рамках фестиваля  Bruit будет играться удивительный спектакль Лионеля Гонзалеса/Lionel Gonzalèz « La nuit sera blanche » (я бы перевела — «Белая ночь навсегда») по повести Достоевского «Кроткая». Он был поставлен прошлой весной в подвале театра  Gérard Philippe в Сен-Дени. Так и хочется сказать – в подполье. Еще один пример вечного героя Достоевского, человека из подполья. Сам Гонзалес и сыграет эту роль, исповедь « вслух » потрясенного мужа, «у которого лежит на столе жена, несколько часов назад выбросившаяся из окна». Гонзалес, актер и режиссер, открывает текст Достоевского этюдным методом, которому учился у Анатолия Васильева,  то есть импровизацией, что делает его присутствие на сцене живым, вибрирующим, почти физически передающим смятение обезумевшего от отчаяния человека. Читать дальше