Южнокорейская Кроткая в итальянском интерьере на парижской сцене

8-16 ноября 2024 – Festival d’Automne, Odéon/Ateliers Berthier; 27-29 ноября 2024 -Triennale, Milano; 21-24 января 2025– Théâtre Garonne, Toulouse

Чувство странности происходящего, невозможности проникнуть в смысл до конца, завораживающее и пьяняще-редкое. Такое впечатление ждет зрителя после спектакля итальянки Дарьи Дефлориан/Daria Deflorian «Вегетарианка»/ La Vegetariana, который показывают в рамках Парижского Осеннего фестиваля.  Спектакль был задуман давно, но так совпало, что Парижская премьера прошла вскоре после того, как было объявлено о присуждении автору романа, южнокорейской писательнице Han Kang/ Хан Ган Нобелевской премии по литературе. Название обманчивое — речь тут идет о гараздо большем, чем вегетарианство: героиня романа, начав с отказа от животной пищи, пытается отбросить жизнь плотскую человеческую вообще, чтобы перейти к чистому существованию растений. Спектакль читается как притча о метаморфозах души, о превращении человека в дерево из-за нежелания оставаться в мире людей – как предельный протест против агрессивности и жестокости человеческого сообщества. Дарья Дефлориан, перенося действие на сцену, сохраняет хрупкость и поэзию этого текста, в котором мир и человек воспринимается как загадка. Читать дальше

Называйте его просто Миша – чеховский Платонов от Сирила Теста

8 – 16 ноября 2024Théâtre du Rond-Point, Salle Renaud-Barrault; 30 января -8 февраля  2025– Théâtre des Celestins, Lyon
После невероятного успеха «Чайки»(2021-2022), Сирил Тест/ Cyril Teste (колектив MXM) обратился к чеховскому «Платонову». Cпектaкль называется «На другом берегу» – в  первом действии «Чайки» слышится пение с другого берега, и Аркадина вспоминает, что вдоль озера шесть помещичьих усадеб, и раньше музыка и пение слышались здесь почти каждую ночь: «смех, шум, стрельба — и все романы, романы». Сирил Тест помещает  действие «Платонова» на такой вот праздник на другом берегу. Посреди сцены воздвигнут  буфет с  выпивкой и закусками, снуют официанты, играют музыканты, и драмы слагаются и исчерпываются во время праздника. Все здесь с излишком : водка, страсти, веселье, электронная музыка. Но нет радости. Метафора мира, как праздника, который в то же время не настоящий, отражает, по мнению режиссера,  состояние европейского общества. Понятно, что пьеса сильно сокращена, все взаимоотношения персонажей, рифмующихся со стилистикой и ритмом праздника, упрощены, и определяются особой, выработанной Тестом стилистикой «заснятого перформанса» – то есть главные события выхватываются камерой, как бы укрупняются посреди непрерывного действия спектакля, и переносятся на экраны. Читать дальше

« Предел любви » Паскаля Рамбера вновь на Парижской Афише

26 октября  -11 ноября  2024Théâtre de l’Atelier

В театре l’Atelier возобновляют знаменитый спектакль режиссера-драматурга Паскаля Рамбера «Clôture de l’amour» (Предел любви), впервые показанный на Авиньонском фестивале в 2011 году: с тех пор пьеса переведена на многие языки мира, в том числе и на русский, получила Главную  Премию французской критики в области драматургии, а самого Рамбера приглашали ставить ее по всему миру, от Москвы до Нью-Йорка.  Действие происходит в пустом репетиционном зале театра, между мужем и женой, актерами. Пьеса была написана на конкретных исполнителей – Станисласа Нордея (Норде) и Одре Бонне, так что персонажи  носят их имена и во многом ориентированы на их актерскую индивидуальность. Сюжет пьесы – расставание, о котором Он и Она расскажут в двух монологах так, что язык тоже окажется участником этого смертельного поединка: воспарение от обыденности современного сленга, где уход любви всего лишь «перезагрузка», туда, где «наши встречи и разлуки уходят вглубь и память глаз», уравниваются с великими произведениями искусства, и, в конечном счете, с  вечностью. Мужское и женское, два взгляда, чтобы, выразить жестокость любви и невозможную боль расставания.  (См. рецензию на Парижскую премьеру 2012 года).

Сплин Ангела от марионетиста-поэта Жоанни Берта

15-26 oктября 2024Théâtre de la Ville, Les Abbesses ; 13 -14 ноября 2024 –Théâtre 71, Malakoff

Жоанни Берт/ Johanny Bert (Théâtre de Romette), кукловод, режиссер и актер, показывает свой новый опус, своего рода серию хэппенингов для марионетки, герой которой – ангел, уставший от своей вечности. Захотевший стать смертным. Еще и поет. В сопровождении трех музыкантов-певцов  — виолончелист, cкрипачка, ударник. Репертуар -современный шансон, откровенный кич (в основном ангел, жалуясь на свое существование, призывает смертных радоваться каждому моменту жизни), но и это не способно убить тихую музыку небесной меланхолии, которую вызывает у нас искусство Жоанни Берта. Магия спектакля -от соотношения, обратимости природного и искусственного, живого и мертвого, человека-актера и марионетки -как неуловимо, раз от разу , от сценки к сценки, марионетка движется к живому! Читать дальше

Ритуал к смерти

4-12 октября 2024Théatre de la Commune, Paris-Aubervilliers; 29-30 ноября -L’Archipel, Scène nationale de Perpignan; 3-4 ноября Théâtre, Pau

Новый дуэт выдающихся актеров, Станислас Нордей или Норде/Stanislas Nordey и Элен Александрис/ Hélène Alexandridis играют «Квартет» Хайнера Мюллера/Heiner Muller. Режиссер Жак Винсе/ Jacques Vincey, худрук Национального Театра в Туре, трактует пьесу как церемониал. Читать дальше

Шекспир как материал для феминисток: «Гамлет» в постановке Кристианы Жатахи

10-20 октября 2024104Le Centquatre-Paris

В Париже в театре 104 возобновляют спектакль бразильянки Кристианы Жатахи/Christiane Jatahy , наделавший немало шума после премьеры в Одеоне- Гамлет тут мучается не от экзистенциальных проблем, а от гендерной неопределенности, Шекспира сильно дописали, роли Горация, как и Лаэрта выкинули, Офелия становится символом metoo. Читайте рецензию с премьеры

Из глубины взываем: помилуй, Вечный. Скандальный перформанс Лидделл о Бергмане, Боге и человеках

26 сентября – 6 октября 2024 -Odéon-Théâtre de l’Europe (3 и 5 октября спектакль идет также с английскими субтитрами)

В Одеоне показывают новый радикальный перформанс от испанки Анхелики Лидделл/Angélica Liddell «Демон. Похороны Бергмана», премьера которого прошла этим летом на Авиньонском фестивале. Кадром спектакля служит красное пространство, а одежды Анхелики, когда они есть- белые: это явственная отсылка к красной комнате, в которой происходит действие бергмановского шедевра « Шёпоты и крики». Перформанс Лидделл, чтобы быть считанным, требует от зрителя некоторой внутренней подготовки: например. знания фильмов Ингмара Бергмана и его биографии, так как испанка выстраивает спектакль через внутренний парафраз с великим шведским режиссером, которого боготворила всю жизнь. Зачем? Ну, чтобы воздать почести парадоксальному и противоречивому гению— здесь есть и признание в любви, и воспроизведение настоящего ритуала похорон Бергмана (вдохновившись похоронами Папы Римского Иоанна Павла II, Бергман сочинил, можно сказать срежиссировал до мельчайших деталей сценарий своих), но прежде всего попытка свести счеты с собственными демонами, собственными комплексами через отсылки к классику. Читать дальше

« Кремлевский волшебник »/ »Le Mage du Kremlin » на сцене Парижской Ла Скалы: гений, злодейство и загадочная русская душа

4 сентября -3 ноября 2024La Scala, Paris

Роман франко-итальянского журналиста и политолога Джулиано да Эмполи/Guiliano da Empoli, вышедший в начале 2022, сразу стал бестселлером( Большая литературная премия Французской Академии). В романной форме монолога -исповеди автор рассказывает историю постсоветской России через фигуру политтехнолога Путина,  образ которого автор списал с Владислава Суркова, сочинителя новых сакральных смыслов для государства. В книге он назван Вадимом Барановым, Путин появляется  под прозвищем « Царь », вымышленные герои переплетаются с реальными персонажами российской политики. Книгу уже адаптирует для кино режиссер Оливье Ассаяс  с участием Джуд Лоу и других голливудских звезд. А этой осенью в Париже «Кремлевский волшебник» стал спектаклем режиссера Ролана Озе ( Roland Auzet ): сценарий представляет из себя коллаж из эпизодов и цитат, а сам длинный монолог Баранова французскому журналисту, любителю Замятина (в романе) разложен на разные голоса. Если книга Эмполи — своего рода медитация на тему власти, причем выходящая за пределы одной лишь России ( заканчивается роман пророчеством про власть будущего как власть машин (1)) , Озе превращает ее в антипутинскую агитку, значительно упростив  сложносочиненное произведение, в котором появление «Царя» объяснялось целым комплексом сложным причин, и сам он ни в коем случае не карикатурен -не случайно, сам автор утверждал, что не смог бы написать такой роман в нынешнем контексте войны на Украине. Режиссер этот контекст добавил, его адаптация приспосабливает роман к сегодняшнему дню, то есть его «Кремлевский волшебник» сделан с сильным пропагандистским наклоном (что как раз избежал Empoli) — здесь и оживщий Пригожин, и упоминание Навального, и кадры военной хроники, и гиньольный « злодей » Путин. Читать дальше

Новый сезон в Льежской Опере

13-24 сентября 2024Opéra Royale de Wallonie, Liège

Начался новый сезон в оперных театрах Бельгии. Королевская опера Валлонии в Льеже по сравнению с двумя другими, в Брюсселе и Антверпене, театр небольшой, зал рассчитан на 1044 места. Льеж близок к Германии, Голландии и Люксембургу, и меломаны из этих стран посещают спектакли Льежской Oперы, тем более, что между Льежом, и, например, Aix-la-Chapelle (Аахеном) поездка на поезде занимает всего 20 минут. Не случайно все спектакли в театре (преобладает французский и итальянский репертуар) сопровождаются бегущей строкой на четырех языках. Первый спектакль этого сезона- «Травиата» Верди. Для меня было приятной неожиданностью, когда я узнала, что для постановки был приглашен Таддеус Страссбергер (Thaddeus Strassberger). Его имя широко известно среди любителей лирического искусства. Ему 48 лет, он родился в США и поставил 75 спектаклей в 15 странах. В «Травиате» он отвечал не только за режиссуру, но и за сценографию, освещение и видеоряд. Страссбергер всегда старается раскрыть в классических операх новый смысл. Так действие «Травиаты» перенесено во французское кабаре, звездой которого становится Виолетта, а сам спектакль принимает форму мюзик-холла с участием множества танцоров. Читать дальше

Судьбы слагаются и разбиваются в сердце города – « Утраченные иллюзии » Бальзака как сюжет года

7 сентября – 6 октября 2024Théâtre de l’Atelier; 16- 17  октября 2024 –  Forum Meyrin, Genève

В театре Atelier возобновляют модный спектакль Полин Бейль (Pauline Bayle)  «Утраченные иллюзии» по роману Оноре де Бальзака, приз театральной критики как лучшая постановка сезона 2022 года . Из огромного романа, входящего в цикл «Человеческая комедия», инсценировка Бейль выхватывает  тему прессы, как инструмента манипуляции, которая сегодня актуальна как никогда. Причем особый акцент, так же, как и в  вышедшем одновременно фильме Ксавье Джанноли (Xavier Giannoli), сделан на легкости манипуляции, которая позволяет доказать что белое черное, если взяться за это талантливо. В чем преуспевает главный герой,  поэт Люсьен де Рюбампре, приехавший покорять Париж. Париж, который в постановке Полин Бейль сведен к узкому пространству ринга, окруженному с четырех сторон зрителями. Читать дальше

Маргарита и пустота – к постановке « Фауста » в Парижской Опере

26 сентября -18 октября 2024Opéra Bastille

« Фаустом » Шарля Гуно в марте 2021 дебютировал в Парижской Опере известный немецкий режиссер Тобиас Кратцер/Tobias Kratzer. Спектакль пользовался большим успехом.  Осенью 2024 Opéra Bastille во второй раз возобновляет постановку Кратцера с новым составом (полная информация на сайте театра). Лирическая опера Гуно сочинена по первой части « Фауста »: пакт с дьяволом, душа в обмен за возвращенную  молодость,  любовная история, в центре которой – образ грешной и спасительной возлюбленной Фауста, вечно прекрасной Маргариты. Кратцер, рассказывает, что в « Фаусте » Гуно его поразило несоответствие с немецкой традицией, в которой  герой Гете – в вечном поиске смысла бытия стремится как можно полнее прожить каждое мгновение отведенного ему времени, а во французской – всего лишь одержим  молодостью. Впрочем, добавляет Тобиас Кратцер, это кстати: сегодня комплексом Фауста- поиском вечной молодости, одержимо все общество. Получился « Фауст » актуальный и очень французский: помимо  троицы, любовники и Мефистофель, четвертым главным персонажем становится город Париж.  Не средневековый- сегодняшний. Кстати,  пожар в Notre-Dame 2019 года, если верить Тобиасу Кратцеру, случился по вине  сатаны, -пролетая над собором, Мефистофель закинул вниз непогашенный окурок.  См. рецензию с премьеры 

Кровавый пост-апокалипсис в Опере Бастилии

15 июня-11 июля 2024 Opéra Bastille

После 170 лет забвения на сцену Парижской Oперы возвращается в оригинальной французской версии опера Гаспаре Спонтини/ Gaspare Spontini «Весталка»(1807), пользовавшаяся бешеной популярностью в начале 19 века. Режиссерка -американка австрийского происхождения Лидия Штайер/ Lydia Staier,  наделавшая много шума радикальной постановкой «Саломеи» ( Opéra Bastille, 2022, 2024), антиутопии из будущего в стиле треш и gore, где знаменитый « танец семи покрывал » превращался в натуралистическую сцену изнасилования принцессы, сначала царем Иродом, а потом и всеми остальными придворными. В том же жанре кровавой дистопии она  ставит «Весталку»: действие из античного Рима перенесено в Париж недалекого будущего, опять кровь и насилие, минус разврат, но плюс диктатура: военно-религиозная деспотия, наподобие той, что описана в романе «Рассказ служанки» Маргарет Этвуд/ Margareth Atwood и отсылает к англо-американским пуританам 17 века ( метафора настолько современная, что становится по настоящему жутко). Читать дальше

Жан Жене опять соблазняет Париж в эстетской партитуре Артура Нозисьеля

31 мая -19 июня 2024Odéon-Théâtre de l’Europe

В Одеоне -Tеатре Европы играют «Ширмы» Жана Жене/Jean Genet (1961) в постановке худрука Национального театра Бретани Артура Нозисьеля/Arthur Nauzyciel. Спустя почти 60 лет после спектакля Роже Блэна/Roger Blin здесь же в Одеоне (1966), вызвавшего грандиозный скандал, — в пьесе, написанной в разгар войны в Алжире, вычитали антиколониальный антипатриотичный дискурс. Хотя  Жене, как известно, выступал резко против такой трактовки « Ширм », политика  как таковая его не интересовала: «моя пьеса принадлежит той сфере, где место морали занимает эстетика сцены». От Нозисьеля, одного из лучших сегодня французских режиссеров, и  когда у всех на уме еще его « Отель Сплендид » (2016 и 2020), завораживающий ритуальный театр абсолютно в духе Жене, многого  ждали. « Ширмы » – приключения семейства Крапивы, Матери, сына Саида и незадачливой невестки Лейлы, самой уродливой девушки на свете, доставшейся ему от крайней бедности, на фоне антиколониальных волнений в Алжире, которые  заканчиваются каким- то веселым, абсолютно карнавальным соединением бывших врагов в мире мертвых. Жан Жене постоянно сопрягает театр и кладбище, но сопряжение это не трагическое и не реальное, а исключительно игровое, как в погребальной церемонии. Нозисьель читает пьесу как движение к смерти- никаких ширм, изощренно-театральной игре с которыми Жене посвятил чуть ли четверть текста, только грандиозная белая лестница от авансцены почти до колосников как гробница или мавзолей. Такой зачин впечатляет. Но… сумасшедший, сложный и очень длинный текст любимой пьесы Жене, философское и поэтическое размышление о театре и смерти,  оставляет здесь ощущение пэчворка, состоящего из всякой всячины, блистательной или провальной, сатирические зарисовки, чистый стеб, блатное кабаре, вдруг прорывающиеся лирические возлияния, документальное свидетельство в форме фильма (режиссерское дополнение к тексту) – старик читает подлинные письма солдата из Алжира времен войны, никак не связанный стилистически, вообще никак со сценическим действием. Читать дальше

Да Бернхарду в Одеоне

24  мая – 15 июня 2024-  Odéon-Théâtre de l’Europe/Ateliers Berthier

В Одеоне-Tеатре Европы актер Клод Дюпарфе/Claude Duparfait и режиссерка Сели Пот/ Célie Pauthe ( Centre dramatique national Besançon) представляют блестящую вариацию по короткому роману « Да» (1978) знаменитого австрийского писателя Томаса Бернхарда/Thomas Bernhard. Читать дальше